Comment faire une relecture papier efficace (méthode, signes, check-list) ?
Pourquoi la relecture papier reste incontournable avant d'envoyer un manuscrit à une maison d'édition
Dans le processus de publication, la phase de relecture papier représente une étape déterminante pour l'auteur souhaitant soumettre son manuscrit à une maison d'édition en France. Malgré la généralisation des outils de correction numérique, la relecture sur support papier se distingue par sa capacité à révéler des erreurs, incohérences ou maladresses qui peuvent échapper à la lecture à l'écran. Ce travail de relecture fine accroît significativement la qualité d'un texte et optimise les chances de retenir l'attention d'un comité de lecture, premier juge lors de l'envoi d'un manuscrit.
Méthodologie pour mener une relecture papier efficace
Une relecture sur version imprimée exige un protocole rigoureux, proche des pratiques éditoriales des maisons d'édition. Commencer par imprimer le manuscrit dans sa totalité, avec une police lisible et un interligne suffisamment aéré, facilite les annotations et rend le processus moins fatigant pour les yeux. Il est conseillé de s'isoler, de choisir un environnement propice à la concentration et de prévoir plusieurs séances espacées dans le temps afin de garder un regard neuf.
Le manuscrit doit être relu d'abord dans sa globalité, pour une vision d'ensemble de la structure narrative, de la cohérence des chapitres et de la fluidité du rythme. Ensuite, une seconde relecture doit s'attacher aux détails : syntaxe, orthographe, répétitions, formulations maladroites et respect de la ligne éditoriale visée. Enfin, il est pertinent d'effectuer une ultime vérification de la mise en page et de la conformité aux exigences formelles des maisons d'édition (marges, paginations, mentions obligatoires).
Les signes de correction à connaître et à utiliser
Les signes de correction manuscrits constituent un langage universel partagé entre auteurs et professionnels de l'édition. Utiliser ces marques conventionnelles permet de travailler efficacement et de gagner en professionnalisme. Parmi les principaux signes :
- Suppression : un trait ou un rond barré signale un mot à retirer.
- Insertion : un V et un signe sous le mot indiquent où insérer un élément.
- Correction orthographique : soulignement ou croix sur le mot fautif.
- Majuscule/minuscule : trois traits sous un mot indiquent une majuscule, un trait ondulé une minuscule.
- Déplacement : flèches ou accolades pour déplacer une phrase, un paragraphe.
Le recours à ces signes facilite l'identification rapide des corrections lors de la saisie ou lors d'une relecture secondaire par un tiers.
Check-list essentielle pour une relecture papier exhaustive
Pour garantir une relecture exhaustive, il est utile de s'appuyer sur une check-list méthodique :
1. Cohérence narrative : chaque élément de l'intrigue doit être vérifié, les personnages doivent évoluer logiquement.
2. Style et fluidité : veiller aux répétitions, lourdeurs, phrases trop longues ou maladroites.
3. Orthographe et grammaire : accorder une attention minutieuse aux accords, mots homonymes, conjugaisons.
4. Ponctuation : une ponctuation juste renforce le rythme et la compréhension du texte.
5. Mise en page : titres, transitions, dialogues : respect des conventions d'édition française.
6. Vérification du respect de la ligne éditoriale : le manuscrit doit s'adapter à la politique éditoriale de la maison d'édition ciblée. Adapter le style ou certains contenus si nécessaire.
7. Garder une distance critique : il est parfois bénéfique de faire lire son texte par un tiers ou de laisser reposer le manuscrit avant une ultime relecture.
Valoriser son manuscrit auprès des maisons d'édition françaises
Dans le contexte du marché du livre en France, les maisons d'édition accordent une attention particulière aux textes aboutis, ne tolérant guère les coquilles ou imprécisions. La présentation d'un manuscrit propre, abouti, et conforme aux attentes éditoriales renforce la crédibilité de l'auteur aux yeux du comité de lecture. La relecture papier, en complément des outils numériques, devient alors le gage du sérieux et de l'engagement de l'auteur dans son projet de publication.
Ce travail préparatoire augmente significativement les chances d'attirer l'attention d'un éditeur, de décrocher un contrat d'édition à compte d'éditeur, ou d'accéder à un accompagnement éditorial professionnel. Il constitue un marqueur essentiel de professionnalisme dans la relation auteur/éditeur, montrant une compréhension des exigences du secteur et des modalités de sélection des maisons d'édition françaises.
Vers une relation constructive avec son éditeur
La capacité d'un auteur à présenter un manuscrit relu et corrigé facilite grandement le travail de l'éditeur. Cela favorise la confiance, instaure une base de dialogue efficace et permet de concentrer ensuite le travail éditorial sur l'enrichissement littéraire plutôt que sur des éléments techniques. Un texte bien relu témoigne aussi du respect du travail du comité de lecture, dont la mission est d'évaluer la qualité et la viabilité éditoriale de chaque ouvrage reçu.
En conclusion, s'imprégner des méthodes de relecture papier, en maîtriser les outils (signes, méthodologie, check-list), s'impose comme un passage obligé pour tout auteur ambitieux : il s'agit d'optimiser ses chances d'être publié en valorisant dès la soumission son professionnalisme et son souci de la qualité éditoriale.
Édition Livre France