Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Larousse. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
L'envoi d'un manuscrit à une maison d'édition telle que Larousse suscite souvent de nombreuses interrogations, qu'il s'agisse des démarches à entreprendre, des documents à préparer ou encore des attentes spécifiques de l'éditeur. Avant toute soumission, il est généralement conseillé de se pencher avec attention sur la ligne éditoriale de l'éditeur afin de s'assurer que le projet correspond à l'esprit et aux catégories de publication habituellement présentes dans son catalogue. S'informer en amont sur les domaines privilégiés par Larousse, comme les ouvrages de référence, les dictionnaires, les essais ou encore les guides pratiques, peut éviter un refus lié à une inadéquation manifeste entre le manuscrit et les intérêts de la maison.
La préparation du texte constitue une étape essentielle du processus. Un manuscrit soigné, relu et présenté de façon claire contribue à faciliter la lecture et la compréhension par les comités éditoriaux. Il est souvent recommandé de relire attentivement le document pour éliminer fautes, coquilles ou incohérences qui pourraient détourner l'attention du contenu. Une mise en page aérée, l'emploi d'une police standard et un format de fichier répandu augmentent aussi la lisibilité. Même si chaque éditeur peut avoir ses propres exigences à ce sujet, une présentation sobre et professionnelle est généralement bien perçue, d'autant plus lorsqu'elle s'accompagne de l'inclusion systématique de toutes les pages nécessaires et d'une pagination cohérente.
L'envoi d'un manuscrit ne se limite généralement pas au texte seul. De nombreuses maisons d'édition attachent de l'importance à certains éléments complémentaires susceptibles d'éclairer leur lecture, voire de guider leur décision de publication. Ainsi, il peut être demandé d'accompagner le manuscrit d'un synopsis, c'est-à-dire un résumé succinct de l'intrigue ou du contenu, permettant au comité de se faire rapidement une idée de la structure et de l'intérêt de l'ouvrage proposé. Parfois, une note d'intention est également requise ; celle-ci vise à exposer les motivations de l'auteur, le message qu'il souhaite transmettre ou encore le contexte personnel ou intellectuel dans lequel le projet a vu le jour. D'autres maisons préconisent d'ajouter une présentation de l'auteur, sous forme de notice biographique courte, accompagnée éventuellement d'une sélection des œuvres déjà publiées le cas échéant. Selon les consignes officielles, il est possible que seuls quelques extraits du manuscrit soient demandés dans un premier temps, notamment pour les textes volumineux, alors qu'ailleurs, l'envoi du texte complet peut être de mise.
La transmission de l'ensemble de ces documents à Larousse implique de consulter les instructions spécifiquement indiquées par l'éditeur. Les canaux acceptés pour la soumission d'un manuscrit varient d'une maison à l'autre et il est vivement conseillé de se référer à la rubrique dédiée sur le site officiel de Larousse ou de s'enquérir des modalités à jour. Dans certains cas, un formulaire de soumission en ligne est mis à disposition ; ailleurs, un envoi par courriel à une adresse dédiée ou encore l'envoi postal, particulièrement pour les textes imprimés, peuvent être privilégiés. Le respect scrupuleux des indications (type de fichier, objet du message, nombre d'exemplaires papier, format d'envoi, etc. ) conditionne souvent la prise en compte du dossier. Certaines maisons d'édition précisent, par exemple, que les fichiers électroniques doivent être nommés de façon explicite, associant le titre du manuscrit et le nom de l'auteur, pour faciliter le tri et le suivi des soumissions. Lorsqu'un envoi par courriel est proposé, mentionner clairement l'objet du mail aide à traiter rapidement la demande. L'inclusion des coordonnées complètes de l'auteur (adresse, téléphone, courriel) est également souvent recommandée pour toute prise de contact ultérieure.
Concernant le suivi du dépôt, il est prudent de garder une trace de la date d'envoi du dossier et des pièces transmises. Ce relevé facilite toute relance éventuelle si aucun accusé de réception ou retour n'est obtenu après un certain temps. Les délais de réponse peuvent varier significativement selon les éditeurs, sans qu'un calendrier précis puisse être garanti. Toutefois, il est admis de patienter plusieurs semaines, voire plusieurs mois, avant d'envisager de relancer la maison d'édition, de préférence par un message succinct, clair et respectueux. En l'absence de réponse après ce délai, certaines politiques éditoriales estiment que le silence vaut refus, même si cette pratique n'est pas universelle. D'autres précisent expressément leur mode de communication en cas de refus ou d'accueil du manuscrit.
Une précaution essentielle demeure : chaque maison d'édition possède ses propres critères de sélection, son organisation interne et ses consignes, susceptibles d'évoluer au fil du temps. Ce qui est admis chez un éditeur ne l'est pas nécessairement chez un autre, et les attentes quant au format, au mode de transmission ou aux pièces à fournir peuvent différer sensiblement. Ainsi, les modalités exactes de soumission d'un manuscrit à Larousse ne sont accessibles qu'au travers des instructions disponibles sur ses supports officiels. Il est donc conseillé, avant toute démarche, de consulter systématiquement ces recommandations pour s'assurer que le dossier est conforme aux exigences du moment. Cela évite à la fois un rejet automatique pour non-respect du protocole et la perte inutile de temps et d'énergie. Par ailleurs, chaque manuscrit est évalué selon des critères définis et la sélection demeure compétitive ; rester attentif aux attentes formelles n'est qu'un des aspects du processus, même si cette vigilance augmente les chances d'un examen attentif.
Pour se renseigner précisément sur la procédure en vigueur, il est toujours préférable de s'en remettre aux sources fiables que constituent le site internet de Larousse ou les contacts officiels mentionnés pour la réception des projets éditoriaux. Ces supports précisent généralement le type d'ouvrages recherchés, le formatage attendu et les consignes pour l'accompagnement du manuscrit. Certaines informations complémentaires, telles que la mention de l'indisponibilité de restitution des textes envoyés ou l'absence de prise en charge des frais d'expédition ou d'impression, y figurent parfois. Enfin, la qualité de la présentation, la clarté des documents annexés et le respect des consignes témoignent du sérieux de la démarche et facilitent le travail du comité de lecture, tout en inscrivant le projet dans de bonnes conditions de forme. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Larousse (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Larousse et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Larousse.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Larousse, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.