Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Presses de la Cité. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
L'envoi d'un manuscrit aux Presses de la Cité, comme à de nombreuses maisons d'édition, requiert de prêter attention à plusieurs étapes et détails importants afin de maximiser les chances que le texte soit effectivement lu et étudié avec soin. Une démarche de soumission commence le plus souvent par la prise en compte de la ligne éditoriale de l'éditeur. Avant tout envoi, il est ainsi recommandé de se renseigner sur les ouvrages déjà publiés par Presses de la Cité et de vérifier si le genre littéraire et la tonalité du manuscrit correspondent globalement aux publications de la maison. Cette vérification préalable permet d'adapter la présentation du projet et d'éviter l'envoi à des structures qui ne seraient pas concernées par la thématique ou le style proposé.
Une fois cette adéquation évaluée, la préparation du manuscrit constitue une étape particulièrement importante. Il est souvent conseillé de procéder à plusieurs relectures afin de minimiser les erreurs de forme et d'orthographe, qui peuvent nuire à la première impression laissée auprès du comité de lecture. La mise en page du texte, généralement préférée sobre et lisible, contribue également à rendre la lecture plus agréable et à montrer le sérieux du dépôt. On conseille fréquemment de choisir une police classique et de séparer distinctement les chapitres ou parties du manuscrit, tout en veillant à la lisibilité générale de l'ensemble.
Les éléments à joindre lors de la soumission peuvent varier selon les consignes en vigueur au sein de Presses de la Cité. Il est cependant courant que les maisons d'édition demandent, en plus du manuscrit complet, des documents complémentaires tels qu'un synopsis, une note d'intention ou une présentation succincte de l'auteur. Le synopsis sert généralement à restituer, en quelques pages ou parfois en une page, la trame narrative principale de l'ouvrage. Il vise à donner un aperçu clair de l'histoire, des personnages clés et de la progression de l'intrigue, sans entrer dans les détails superflus. La note d'intention, lorsqu'elle est demandée, permet de préciser la démarche de l'auteur, ses motivations et l'originalité du projet, apportant un éclairage sur les aspects thématiques ou stylistiques du manuscrit. La présentation de l'auteur, également courante, consiste à fournir une courte biographie mettant en avant le parcours, les éventuelles publications précédentes et les raisons pour lesquelles l'auteur a choisi d'écrire ce livre en particulier. Selon les instructions ou pratiques propres à certaines maisons, un extrait du texte, souvent les premiers chapitres ou un passage significatif, peut être sollicité en pré-sélection. Il s'avère donc judicieux de se référer aux consignes officielles publiées par Presses de la Cité afin de savoir précisément quels éléments joindre à l'envoi.
Le choix du canal de soumission dépend lui aussi des règlements internes de chaque éditeur. Certaines maisons d'édition mettent à disposition un formulaire sur leur site, tandis que d'autres peuvent privilégier le dépôt par voie électronique via une adresse e-mail dédiée ou, plus rarement aujourd'hui, par courrier postal. Les modalités peuvent préciser le format des fichiers acceptés, la dénomination attendue des documents électroniques, ainsi que le type d'informations à inclure dans l'objet du message ou sur l'enveloppe en cas d'envoi papier. Il est conseillé de bien respecter ces indications, car elles participent à une gestion optimale des soumissions. De façon générale, soigner la présentation du courrier d'accompagnement ou du courriel reste important. Rédiger un objet explicite-par exemple en mentionnant " Soumission de manuscrit " suivi du titre-, nommer les fichiers avec précision en indiquant le nom de l'auteur et le titre de l'œuvre, et indiquer ses coordonnées complètes (adresse, courriel, téléphone) dans les documents transmis, sont des pratiques souvent perçues comme professionnelles et appréciées des équipes éditoriales. Ces précautions réduisent le risque d'égarement des documents et facilitent un éventuel contact ultérieur par l'éditeur.
Après l'envoi, il est préconisé de conserver la preuve de la date d'envoi et les versions finales des documents soumis. Ces éléments pourront s'avérer utiles pour assurer un suivi structuré de la démarche. Étant donné que les délais de réponse peuvent varier en fonction de la charge du comité de lecture, il n'est pas rare d'attendre plusieurs semaines, voire davantage, avant d'obtenir un retour. Si aucune réponse n'est réceptionnée après un délai raisonnable, certaines maisons d'édition tolèrent une relance courtoise par e-mail ou téléphone, afin de s'enquérir de l'état du dossier. Il est dans ce cas recommandé d'adopter un ton respectueux, de rappeler les références essentielles du manuscrit et d'éviter toute relance trop insistante.
Il convient de rappeler que chaque maison d'édition établit ses propres modalités et critères de réception et d'étude des manuscrits. Les informations accessibles sur le site officiel de Presses de la Cité détaillent, de façon ponctuelle ou régulière, les attentes et consignes à suivre. Des modifications ou aménagements peuvent intervenir au fil du temps, notamment en ce qui concerne les genres recherchés, la période de réception ou les formats acceptés. À ce titre, il demeure préférable de consulter attentivement les indications actualisées avant tout envoi, puis de s'y conformer, que ce soit pour les pièces à joindre, les formats à respecter ou encore les voies de transmission à privilégier. Les démarches exposées ici correspondent à des usages fréquemment observés, mais seules les indications officielles communiquées par Presses de la Cité font foi quant à la procédure exacte en vigueur à une date donnée. En se tenant informé des exigences précises de la maison, il est possible d'éviter les écueils habituellement rencontrés lors d'une soumission de manuscrit et d'optimiser chaque étape de la présentation du projet. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Presses de la Cité (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Presses de la Cité et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Presses de la Cité.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Presses de la Cité, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.