
Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Retz. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
Lorsqu'il s'agit d'envoyer un manuscrit à une maison d'édition telle que Retz, il est conseillé d'adopter une démarche méthodique et attentive à chaque étape de la soumission. En premier lieu, la question de l'adéquation du projet avec la ligne éditoriale revêt une importance particulière. Il est souvent recommandé de prendre le temps de se renseigner sur les collections et les thématiques privilégiées par l'éditeur. Pour Retz, dont le catalogue est principalement axé sur l'éducation, la pédagogie et les outils destinés aux enseignants ou aux professionnels de l'éducation, une réflexion préalable sur la pertinence du contenu proposé par rapport à ces domaines peut s'avérer judicieuse. Consulter le site officiel de l'éditeur et parcourir les ouvrages récemment publiés permet généralement de mieux cerner l'orientation éditoriale et d'estimer la cohérence d'un nouveau manuscrit avec l'ensemble. En matière de préparation du manuscrit, une attention particulière est généralement portée à la qualité de la relecture et à la lisibilité générale. Relire soigneusement le texte pour déceler et corriger d'éventuelles fautes de frappe, coquilles ou incohérences est vivement conseillé. La présentation du manuscrit est elle aussi essentielle, car une mise en page claire, aérée et respectueuse des usages (marges suffisantes, police neutre, interligne adéquat) facilite le travail du comité de lecture. Sans imposer de règles strictes, certaines maisons recommandent d'éviter les surcharges visuelles ou les documents difficiles à lire. Outre le texte intégral ou un extrait du manuscrit, plusieurs pièces complémentaires peuvent être attendues lors de la soumission. Bien que chaque maison d'édition puisse adapter ses exigences, il est courant que l'on demande un synopsis, c'est-à-dire un résumé du projet permettant de saisir rapidement la structure globale et les enjeux, ce qui s'avère particulièrement utile dès lors qu'il s'agit d'ouvrages pédagogiques ou de manuels. Selon les consignes, une note d'intention, qui précise les objectifs de l'auteur, le public visé, le positionnement par rapport à l'existant et l'apport spécifique du projet, est parfois sollicitée. Une courte présentation de l'auteur, détaillant le parcours, l'expertise dans le domaine traité, éventuellement des publications antérieures ou des expériences en lien avec l'éducation, contribue à asseoir la légitimité du manuscrit. Certaines maisons acceptent également un extrait significatif, en particulier lorsque le texte complet est volumineux ou que l'approche proposée diffère sensiblement des publications habituelles. Pour chacun de ces éléments, il est conseillé de s'en tenir à des formats concis, clairs et personnalisés, en adaptant le contenu aux axes éditoriaux de la maison d'édition ciblée. Les canaux de soumission sont susceptibles de varier d'un éditeur à l'autre. Plusieurs options sont parfois proposées, telles que l'envoi sous forme de fichier électronique par e-mail, le téléchargement via un formulaire en ligne disponible sur le site de l'éditeur, ou encore l'envoi d'un exemplaire papier par voie postale. Chaque maison d'édition précise généralement ses préférences et ses modalités dans une rubrique dédiée, souvent intitulée " Soumettre un manuscrit " ou " Proposer un projet ". Pour Retz, il peut être utile de vérifier sur leur site les consignes les plus récentes qui pourraient évoluer au fil du temps. Certains éditeurs précisent s'ils acceptent ou non les envois physiques et indiquent dans quel format envoyer le texte (PDF, Word ou autre). Il est souvent recommandé de respecter scrupuleusement les indications données afin de ne pas compromettre la réception et le traitement du dossier. La présentation du message ou du courrier d'accompagnement joue également un rôle important. Pour les envois électroniques, mentionner un objet de courriel explicite, indiquant le titre du projet ou la nature du manuscrit, facilite le repérage du dossier. Il est prudent de nommer les fichiers de manière claire, comprenant a minima le nom de l'auteur et le titre du projet, afin d'éviter toute confusion lors du traitement. Les coordonnées complètes de l'auteur, incluant adresse postale, courriel et numéro de téléphone, sont habituellement à mentionner dans le dossier afin de permettre à l'éditeur de prendre contact facilement en cas de besoin. L'introduction du message, polie, personnalisée et respectueuse, contribue à instaurer un climat de confiance dès la première interaction. Après l'envoi du projet, il est conseillé de conserver un suivi précis de la démarche : noter la date d'expédition, le mode d'envoi et, si possible, l'accusé de réception. Certaines maisons envoient un accusé automatique, tandis que d'autres ne confirment pas la réception. Les délais de réponse varient d'un éditeur à l'autre et ne sont pas toujours publiquement indiqués. Il arrive fréquemment que la réponse prenne plusieurs semaines, parfois plusieurs mois, en fonction de la période ou du volume des manuscrits reçus. Si aucun retour n'est communiqué passé un délai raisonnable, une relance courtoise, éventuellement par le même canal que celui utilisé à l'origine, peut être envisagée. Cette relance se fait avec tact, en rappelant les informations essentielles du projet et la date d'envoi initiale, tout en respectant la possibilité que la lecture soit encore en cours. Chaque maison d'édition, incluant Retz, définit ses modalités et ses critères de sélection qui peuvent évoluer au fil du temps. Les informations partagées ici relèvent des pratiques généralement observées dans le secteur éditorial, mais il reste préférable de se référer aux indications officielles, disponibles sur le site de l'éditeur ou détaillées sur les pages spécifiques aux dépôts de manuscrits. Prendre connaissance de ces consignes avant toute démarche d'envoi représente une précaution utile pour garantir la conformité du dossier et optimiser l'examen du projet par le comité de lecture. Les exigences concrètes pouvant différer, tant sur le fond que sur la forme, il est souhaitable de s'adapter à chaque éditeur ciblé pour maximiser les chances de bonne réception et de traitement du manuscrit. Édition Livre France
›› Voir la fiche complète de Retz (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.

Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Retz et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Retz.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Retz, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.