Envoyer un manuscrit aux Éditions Les Pérégrines

Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Éditions Les Pérégrines. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.

L'envoi d'un manuscrit à une maison d'édition comme Éditions Les Pérégrines demande généralement une certaine préparation et le respect de consignes précises. Tout commence habituellement par une réflexion sur l'adéquation du texte proposé avec la ligne éditoriale de la maison. Avant toute démarche, il est donc conseillé de prendre connaissance du catalogue déjà publié et des thématiques privilégiées, afin de s'assurer que le manuscrit proposé pourrait s'inscrire dans l'esprit des ouvrages déjà parus ou dans l'ouverture éditoriale affichée par les Éditions Les Pérégrines. Cette étape d'observation permet d'adapter le projet en conséquence et de cibler au mieux sa soumission.
Avant l'envoi, il est souvent recommandé de préparer le manuscrit avec le plus grand soin. Une relecture attentive du texte est souhaitable afin de corriger éventuelles fautes de grammaire, de syntaxe ou de mise en forme, et de rendre la lecture la plus fluide possible pour le comité de lecture. La lisibilité constitue un aspect essentiel : police de caractère sobre, marges suffisantes et interlignes aérés facilitent la réception du texte. La version soumise devrait refléter la volonté de présenter un travail abouti, mettant en valeur l'écriture comme le fond du propos. Certains auteurs choisissent de faire relire leur texte par une tierce personne afin d'identifier des maladresses qui auraient pu leur échapper.
Dans la pratique, les maisons d'édition, dont potentiellement les Éditions Les Pérégrines, demandent souvent plusieurs éléments complémentaires au manuscrit intégral. Il est courant que celles-ci attendent un synopsis détaillé, permettant de cerner l'ensemble de l'intrigue ou de la structure du texte, ainsi qu'une note d'intention qui présente les motivations de l'auteur, ses influences, la singularité de son travail ou la place que l'ouvrage pourrait occuper sur le marché littéraire. Une courte présentation biographique de l'auteur, centrée sur les aspects en rapport avec l'écriture ou le projet littéraire, est fréquemment attendue. Certaines consignes impliquent la soumission d'un extrait représentatif, en particulier lorsqu'il s'agit de textes plus volumineux, ou dans le cas où le comité demanderait d'abord un aperçu avant de solliciter le texte complet. L'importance de bien s'informer sur les modalités spécifiques des Éditions Les Pérégrines apparaît donc déterminante, chaque structure éditoriale ayant ses propres attentes, parfois explicitement détaillées sur son site ou via ses réseaux.
Le canal d'envoi varie également d'une maison à l'autre. Certaines favorisent l'envoi par courrier électronique, d'autres privilégient les formulaires de soumission disponibles directement sur leur site, tandis que d'autres encore acceptent un envoi postal. Les Éditions Les Pérégrines peuvent énoncer une préférence à ce sujet, que l'auteur gagnerait à respecter scrupuleusement. L'attention accordée au format dématérialisé ou papier, ainsi qu'aux modalités de transmission des fichiers, contribue à la qualité de la présentation et au sérieux de la démarche. Il est ainsi conseillé, dans le cas d'un envoi numérique, de nommer les fichiers de façon claire en indiquant par exemple le nom de l'auteur et le titre du manuscrit. Pour l'objet du courriel ou du formulaire, il est prudent de choisir un intitulé explicite qui facilite l'identification du projet par les équipes éditoriales. L'ajout des coordonnées complètes dans la présentation de l'auteur ou dans le message d'accompagnement permet de rendre la prise de contact ultérieure plus aisée.
Lorsque le manuscrit et les pièces attendues ont été réunis conformément aux indications officielles, il peut être utile de conserver la date d'envoi et la version exacte du texte transmis. Cette précaution offre un repère en cas de réponse différée, de sollicitation d'un complément de dossier, ou tout simplement pour organiser d'éventuelles relances auprès de la maison d'édition. Certaines maisons précisent un délai indicatif au terme duquel les auteurs sont invités à relancer, si aucune réponse n'a été reçue. En l'absence d'informations explicites de la part des Éditions Les Pérégrines, il est préférable d'attendre un laps de temps raisonnable avant de manifester à nouveau son intérêt, et de formuler toute relance sous une forme respectueuse et concise.
L'ensemble des démarches liées à la soumission d'un manuscrit implique donc de prendre connaissance du site ou des supports officiels des Éditions Les Pérégrines. Les modalités étant propres à chaque maison, il se peut que certaines d'entre elles requièrent une démarche spécifique ou imposent un format particulier aux fichiers transmis. D'autres précisent des restrictions concernant la longueur des textes ou le genre littéraire accepté, tandis que certaines maisons indiquent clairement les périodes d'ouverture et de fermeture à la réception de manuscrits. Des consignes peuvent également stipuler la non-réponse en cas d'avis négatif, ou fixer une durée indicative de traitement. Il est alors conseillé de lire attentivement toutes les recommandations accessibles avant d'engager la préparation du dossier d'envoi. De la rigueur portée à chaque étape, de la lisibilité du manuscrit à la pertinence de la présentation, jusqu'au suivi post-envoi, dépend en partie la bonne réception du projet auprès du comité de lecture.
L'ensemble de ces éléments montre l'importance d'un travail préparatoire approfondi en amont de toute soumission. Associer rigueur de fond, clarté de la forme, adaptation à la ligne éditoriale, et respect scrupuleux des consignes spécifiques, représente une étape incontournable à toute tentative d'édition. Les auteurs souhaitant adresser leur manuscrit aux Éditions Les Pérégrines veilleront donc à se référer aux recommandations mises à disposition par la maison afin de maximiser leurs chances d'attirer l'attention du comité de lecture, tout en organisant un suivi rigoureux des démarches engagées et en demeurant attentifs aux évolutions éventuelles de la politique de réception des textes.

›› Voir la fiche complète de Éditions Les Pérégrines (présentation, coordonnées, soumission)

›› Consulter le site officiel de Éditions Les Pérégrines

Formulaire : envoyer un manuscrit aux Éditions Les Pérégrines

Sélection de l'éditeur et du genre
Le manuscrit sera adressé à cette maison d'édition.
Ce choix aide à orienter le manuscrit vers le bon comité de lecture.

Conseils pratiques avant l'envoi

Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.

Envoi de manuscrit et préparation d'un dossier éditorial
Préparer un dossier pour envoyer un manuscrit à une maison d'édition.

Que contient un dossier de soumission pour les Éditions Les Pérégrines ?

Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.

Points à vérifier avant d'envoyer un manuscrit chez Éditions Les Pérégrines

Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.

Questions fréquentes : envoyer un manuscrit aux Éditions Les Pérégrines

L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.

Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.

Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.

Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.

Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.

Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).

Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Éditions Les Pérégrines et la fiche de l'éditeur sur le site.

Méthodologie et transparence

Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Éditions Les Pérégrines.

Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).

Aller plus loin

Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Éditions Les Pérégrines, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.

›› Site officiel de Éditions Les Pérégrines