Logo de la maison d'édition Dunod
Envoyer un manuscrit à Dunod

Envoyer un manuscrit aux éditions Dunod

Avant d'adresser un manuscrit à Dunod, un auteur prend généralement le temps de vérifier que son projet correspond bien à la ligne éditoriale de la maison. Cette étape reste importante, car la pertinence d'un envoi dépend souvent du genre du texte, du sujet traité, du public visé et, plus largement, du projet éditorial défendu par l'éditeur. Un manuscrit peut être solide sur le fond tout en ne relevant pas du bon catalogue. Il est donc souvent recommandé d'examiner les ouvrages déjà publiés, les thématiques mises en avant et les éventuelles indications disponibles sur les types de textes recherchés.
La préparation du manuscrit lui-même mérite aussi une attention particulière. Une relecture sérieuse permet en général de corriger les fautes, d'éclaircir certains passages et d'améliorer la fluidité d'ensemble. Sans viser une perfection irréaliste, un texte relu avec soin donne une impression de travail abouti. La mise en page gagne également à rester simple et lisible, avec une présentation claire, un corps de texte homogène et des pages faciles à parcourir. Dans le cadre d'une soumission, la lisibilité compte souvent autant que le contenu, car elle facilite l'évaluation du projet.
Les documents d'accompagnement font aussi partie de la préparation. Selon les consignes, il peut être demandé d'ajouter un synopsis, une note d'intention ou une présentation de l'auteur. Certaines maisons précisent si elles souhaitent un extrait, quelques chapitres ou le manuscrit complet, selon la nature du projet et leur mode de sélection. Lorsqu'aucune indication explicite n'est donnée, il est souvent prudent de préparer ces éléments à l'avance afin de pouvoir constituer un dossier cohérent si besoin. Une note d'intention claire peut aider à situer l'objectif du texte, son angle et son lectorat potentiel, tandis qu'une présentation sobre de l'auteur permet de signaler un parcours, une expertise ou un lien particulier avec le sujet, lorsque cela est utile.
Au moment de l'envoi, la forme du message compte également. Un objet clair et direct facilite l'identification de la soumission. Le nom du fichier mérite lui aussi d'être explicite, afin d'éviter toute confusion au moment de l'ouverture ou de l'archivage. Il est généralement conseillé de faire apparaître le titre du projet et le nom de l'auteur dans l'intitulé du document. La présence de coordonnées complètes dans le message ou sur le manuscrit est aussi un point souvent vérifié, pour permettre un éventuel retour dans de bonnes conditions.
Les modalités de soumission pouvant varier d'une maison à l'autre, et parfois selon les collections ou les types d'ouvrages, il reste recommandé de consulter les consignes officielles de Dunod avant tout envoi. Cette vérification permet d'adapter le dossier au cadre demandé et d'éviter une soumission incomplète ou inadaptée.

›› Avis sur Dunod

›› Voir la fiche complète de Dunod

Formulaire : envoyer un manuscrit aux éditions Dunod

Sélection de l'éditeur et du genre
Le manuscrit sera adressé à cette maison d'édition.
Ce choix aide à orienter le manuscrit vers le bon comité de lecture.

Conseils pratiques avant l'envoi

Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.

Envoi de manuscrit et préparation d'un dossier éditorial
Préparer un dossier pour envoyer un manuscrit à une maison d'édition.

Questions fréquentes : envoyer un manuscrit aux éditions Dunod

L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.

Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.

Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.

Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.

Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.

Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).

Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Dunod et la fiche de l'éditeur sur le site.