Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Bordas. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
Avant toute démarche d'envoi de manuscrit à une maison d'édition telle que Bordas, il est souvent recommandé de prendre connaissance de leur ligne éditoriale. Les maisons d'édition définissent généralement des axes thématiques, des genres littéraires ou des publics auxquels elles s'adressent, et il est important que le manuscrit proposé s'inscrive dans cette orientation. Une première étape consiste donc à se renseigner sur les ouvrages déjà publiés ou sur les segments privilégiés par l'éditeur pour évaluer si le texte écrit présente un intérêt pour la maison. Lorsque les informations sur la ligne éditoriale ne sont pas clairement indiquées, il peut s'avérer utile de consulter leur site ou leur catalogue pour mieux cibler la soumission.
La préparation du manuscrit requiert une attention particulière à la qualité du texte. La relecture attentive, afin de corriger les éventuelles fautes d'orthographe, de grammaire ou de style, constitue une étape essentielle avant tout envoi. Une mise en page aérée, claire et lisible, avec des marges suffisantes et une police de caractère classique, est généralement appréciée pour faciliter la lecture du comité éditorial. Certaines maisons peuvent recommander des marges spécifiques ou des interlignages particuliers, mais à défaut de consignes précises, la clarté et la sobriété demeurent des repères importants.
Dans le cadre d'une soumission, il est fréquemment demandé de joindre à son manuscrit certaines pièces complémentaires. Ces éléments permettent à l'équipe éditoriale de mieux situer le projet et l'auteur. Un synopsis, présenté en quelques lignes ou en une page, propose un résumé global de l'intrigue ou du contenu de l'ouvrage, en mettant en avant les axes essentiels du récit ou de l'argument. Une note d'intention peut être requise dans certains cas ; elle expose les motivations de l'auteur, le choix du sujet traité, un éventuel positionnement par rapport à d'autres ouvrages et les objectifs poursuivis. Une brève présentation de l'auteur, assortie éventuellement d'informations sur le parcours, les expériences littéraires antérieures ou les compétences en lien avec le sujet, contribue à contextualiser la démarche. Selon les modalités précisées, il peut être demandé un extrait significatif du manuscrit, comme les premiers chapitres ou un passage jugé représentatif, particulièrement lorsque l'envoi du texte complet n'est pas requis au premier contact.
Le choix du canal d'envoi dépend des consignes publiées par la maison d'édition. Certaines privilégient un formulaire en ligne disponible sur leur site, permettant de renseigner directement les informations demandées et de joindre les documents numériques selon un format spécifique ; d'autres autorisent la soumission par courrier électronique, communiquant alors une adresse dédiée à la réception des manuscrits. L'envoi par voie postale subsiste dans certains cas, souvent accompagné de recommandations précises sur le nombre d'exemplaires, le conditionnement du manuscrit ou l'inclusion d'une enveloppe affranchie pour la réponse. Afin de répondre au mieux aux attentes, il reste toujours préférable de consulter en amont les instructions spécifiques de Bordas, celles-ci pouvant évoluer ou varier selon les départements éditoriaux.
La présentation soignée des documents constitue un atout pour la prise en charge du dossier : il est conseillé de donner un intitulé explicite au courriel ou à tout autre support d'envoi, en précisant par exemple le titre du manuscrit et le nom de l'auteur dans l'objet du message. Les fichiers doivent porter un nom clair, évocateur et identifiable selon les instructions communiquées. Il est également important de vérifier que les coordonnées (adresse postale, adresse électronique, numéro de téléphone éventuellement) figurent explicitement dans la présentation ou en en-tête du texte, afin que la maison d'édition puisse reprendre contact le cas échéant. Lors de la préparation du courrier, lorsque celui-ci est requis, l'attention portée à la qualité des supports (papier lisse, impression lisible) peut aider à valoriser la première impression produite par la soumission.
L'auteur peut utilement conserver une trace de la date d'envoi, du support utilisé, du contenu transmis et - le cas échéant - d'un accusé de réception automatique ou spécifique s'il en existe un dans le processus proposé. Cette précaution permet de disposer d'un repère pour le suivi du dossier. Il est fréquent que les maisons d'édition reçoivent un grand nombre de propositions et ne puissent apporter une réponse rapide à toutes les soumissions. Selon les pratiques indiquées, certains éditeurs communiquent des délais indicatifs de traitement ou informent explicitement des suites données uniquement en cas de réponse positive. Passé un certain temps sans retour, une relance concise et courtoise, par le canal accepté ou précisé dans les consignes, peut éventuellement être envisagée, tout en respectant le rythme propre à la maison d'édition.
Il convient enfin de rappeler que les modalités de soumission varient d'un éditeur à l'autre ; des consignes détaillées, en lien avec tel ou tel secteur (enseignement, jeunesse, parascolaire) ou type d'ouvrage (manuel, fiction, non-fiction) peuvent figurer sur les pages officielles de Bordas ou dans les rubriques dédiées à l'attention des auteurs. Afin de maximiser les chances que le manuscrit soit examiné dans de bonnes conditions, il est conseillé de vérifier systématiquement les modalités à jour, de suivre les recommandations point par point et d'adapter la présentation aux demandes explicites. Cette démarche rigoureuse favorise une approche professionnelle et augmente la lisibilité du projet soumis à l'éditeur. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Bordas (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Bordas et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Bordas.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Bordas, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.