Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Wildproject. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
L'envoi d'un manuscrit à une maison d'édition, comme Wildproject, nécessite soin et préparation afin de maximiser les chances d'être lu et retenu. Cette démarche s'inscrit dans un processus encadré par des exigences et des usages variables, en partie déterminés par la ligne éditoriale de chaque éditeur, et Wildproject n'échappe pas à cette réalité. Avant toute soumission, il est souvent recommandé de prendre connaissance des ouvrages publiés par la maison afin de vérifier l'adéquation de son texte avec ses orientations ou thèmes de prédilection. La ligne éditoriale est fréquemment précisée sur le site officiel de l'éditeur, ce qui permet de s'assurer que le projet proposé entre bien dans le champ d'intérêt de la structure concernée. Cette étape d'information préalable contribue à éviter un envoi inadapté, qui risquerait d'être écarté sans avoir fait l'objet d'une lecture attentive.
La préparation du manuscrit revêt une grande importance. Il est d'usage que le document soit soigneusement relu, afin de limiter autant que possible les fautes d'orthographe, de syntaxe ou de grammaire. Un texte clair, soigné et bien structuré sera généralement plus agréable à lire et pourra donner une première bonne impression. La lisibilité du manuscrit peut être facilitée par une mise en page aérée, des marges suffisantes, une police d'écriture courante et une taille de caractères raisonnable. Ces choix, sans être garants de la qualité littéraire de l'œuvre, démontrent une attention portée au confort de lecture du comité qui examinera la proposition. Dans certains cas, il est recommandé de numéroter les pages et d'insérer, le cas échéant, des sauts de chapitre ou titres intermédiaires, afin de rendre l'ensemble plus navigable.
Au-delà du texte lui-même, certaines pièces complémentaires sont habituellement sollicitées lors d'une soumission, selon la politique de chaque éditeur. Il peut ainsi être demandé un synopsis, c'est-à-dire un résumé succinct de l'intrigue, des enjeux principaux ou du propos général de l'ouvrage, destiné à permettre à la maison d'édition de saisir rapidement la teneur du projet. Une note d'intention est également souvent appréciée ; ce document, plus personnel, vise à expliciter la démarche de l'auteur, ses motivations, les lectures ou expériences ayant nourri la rédaction, voire les résonances que le livre pourrait avoir dans le paysage éditorial actuel. Une courte présentation de l'auteur, assortie éventuellement d'un curriculum ou d'informations biographiques, peut être utile pour situer le parcours du déposant, son expérience ou ses éventuelles publications antérieures, le cas échéant. Certaines maisons sollicitent d'emblée la totalité du manuscrit, quand d'autres préfèrent dans un premier temps un extrait significatif, dont la longueur peut varier selon les consignes affichées.
Le canal de soumission dépend des préférences de chaque éditeur, qui peuvent évoluer au fil du temps. Certains privilégient un envoi électronique, via e-mail ou formulaire dédié accessible depuis leur site, tandis que d'autres acceptent, voire requièrent, un envoi postal traditionnel. En l'absence d'indication explicite, il est conseillé de rechercher sur le site institutionnel de Wildproject la rubrique consacrée à l'envoi de manuscrits. Les modalités d'envoi y sont généralement précisées, afin de guider au mieux les candidats. Lors d'une soumission numérique, il est fréquemment attendu que les fichiers soient nommés de façon explicite, mentionnant par exemple le titre du manuscrit et le nom de l'auteur, ce qui facilite le suivi et le classement des documents reçus. Un objet d'e-mail ou de courrier clair, indiquant la nature de la proposition, contribue également à une bonne gestion du dossier. Il est aussi prudent d'ajouter ses coordonnées complètes sur les documents transmis, afin que la maison d'édition puisse facilement prendre contact en cas de suite favorable ou de demande d'informations complémentaires.
La maîtrise du suivi de la soumission fait également partie des bonnes pratiques. Une fois l'envoi effectué, il peut s'avérer judicieux de conserver un relevé de la date précise ainsi qu'une copie des documents envoyés. Ceci permet de se repérer dans la chronologie et d'éviter des confusions ultérieures, surtout si plusieurs maisons d'édition sont sollicitées parallèlement. Les délais de réponse varient considérablement en fonction de la charge de travail des équipes éditoriales, du nombre de manuscrits reçus et de la politique interne de chaque structure. Certaines maisons précisent explicitement un délai d'attente approximatif, tandis que d'autres ne s'engagent sur aucune fourchette. En cas d'absence de réponse après un laps de temps raisonnable (variable selon les usages et les indications fournies), il peut être admis d'effectuer une relance, de préférence sous une forme courtoise et concise. Cette prise de contact permet parfois d'obtenir des informations sur l'état d'avancement du dossier, à condition d'être respectueuse du temps et des contraintes logistiques de l'éditeur.
Il est essentiel de souligner que chaque maison d'édition possède ses propres critères et préférences quant aux formats de présentation, aux pièces requises, aux délais de traitement ou aux canaux acceptés. Il est donc vivement recommandé de s'en remettre aux instructions officielles publiées par Wildproject, que ce soit sur leur site internet ou via leurs éventuels communiqués. Ces consignes constituent la source la plus fiable pour connaître les attentes précises du comité de lecture ou du responsable éditorial, et permettent d'ajuster l'envoi aux particularités de la maison d'édition visée. En cas de doute, il peut être utile de rechercher un contact officiel ou une adresse de référence, afin d'éviter l'envoi à une boîte non traitée ou une rubrique obsolète. L'attention portée à ces détails témoigne du sérieux de la démarche et peut contribuer à valoriser la proposition parmi l'ensemble des textes reçus.
D'une manière générale, bien que le processus de soumission puisse paraître exigeant, il s'inscrit dans une logique de sélection visant à dégager les projets les plus en phase avec la ligne éditoriale et les ambitions de chaque édition. La préparation rigoureuse, l'adéquation au catalogue existant, l'attention portée à la présentation des dossiers et le suivi méthodique de l'envoi constituent ainsi des éléments susceptibles d'optimiser l'accueil réservé à la proposition. Toute démarche de dépôt mérite enfin d'être précédée d'une vérification attentive des indications spécifiques diffusées par Wildproject, afin de s'assurer du respect des modalités en vigueur au moment de la soumission. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Wildproject (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Wildproject et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Wildproject.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Wildproject, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.