Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Rue de Sèvres. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
Envoyer un manuscrit à une maison d'édition comme Rue de Sèvres suppose de bien préparer sa démarche et de prendre en compte les attentes généralement formulées par ce type de structure. La première étape consiste à s'assurer que son projet correspond bien à la ligne éditoriale de la maison. Rue de Sèvres propose majoritairement des bandes dessinées et des romans graphiques, il est donc essentiel de vérifier que le manuscrit rentre dans ce cadre ou s'en approche par la forme, le style ou le public visé. Cette adéquation est souvent considérée comme un prérequis lors de l'évaluation des propositions ; il est donc conseillé de s'informer sur le catalogue et les axes éditoriaux affichés par la maison avant d'entamer toute démarche de soumission.
La préparation du manuscrit joue un rôle déterminant dans la façon dont la proposition sera perçue. Il est souvent recommandé de relire attentivement le texte pour en corriger les erreurs éventuelles et pour en clarifier le propos. Une mise en page lisible, aérée, avec un choix de police simple et une structuration claire du contenu, facilite le travail de lecture et contribue à valoriser le manuscrit auprès du comité éditorial. Dans le cas précis de la bande dessinée, si des planches sont jointes, la qualité des reproductions ou des fichiers numériques compte également, pour garantir une lecture aisée dès l'étude du projet.
Différents éléments complémentaires peuvent être demandés lors de la soumission d'un manuscrit. Selon les indications des maisons d'édition, il peut s'agir d'un synopsis détaillé, qui résume le projet dans ses grandes lignes et en explicite la structure ainsi que les principaux ressorts narratifs. Une note d'intention est parfois sollicitée, présentant la genèse du projet, les motivations de l'auteur ou l'originalité de la démarche. Certaines maisons attendent aussi une courte présentation de l'auteur, mentionnant le parcours, les publications antérieures éventuelles ou des informations permettant de situer la proposition dans son contexte créatif. Il n'est pas rare, dans le secteur de la bande dessinée, que quelques planches achevées ou des extraits significatifs du projet soient ajoutés au dossier, de manière à permettre une première appréciation du style graphique et du rythme narratif. À chaque étape, il est important de rester attentif aux consignes spécifiques indiquées par l'éditeur ciblé, car ces attentes peuvent varier selon les structures.
Quant aux canaux de soumission, ils diffèrent d'une maison à l'autre et évoluent parfois au fil du temps. Certaines proposent des formulaires en ligne dédiés sur leur site ; d'autres préfèrent la réception des manuscrits via une adresse e-mail indiquée, le plus souvent accompagnée de directives sur les formats et la taille maximale des pièces jointes. L'envoi postal reste parfois accepté, mais il tend à être moins privilégié, sauf mention explicite. Avant d'envoyer un manuscrit à Rue de Sèvres, il est particulièrement conseillé de consulter les pages officielles du site de la maison, où les modalités pratiques et les critères d'acceptation sont généralement précisés. En l'absence d'informations claires, un contact préalable peut permettre de s'assurer que le dossier a bien des chances d'être pris en compte et que la méthode d'envoi envisagée est la bonne.
Pour la présentation des pièces, certaines bonnes pratiques s'appliquent généralement dans le secteur de l'édition, même si chaque éditeur conserve sa propre organisation. Un objet d'e-mail explicite, mentionnant le titre du projet et éventuellement la catégorie ou le genre, permet au comité de repérer facilement la soumission. Les fichiers numériques (texte intégral, extrait, présentation) devraient être clairement nommés pour éviter toute confusion lors du traitement ; inclure son nom et le titre du projet dans leur appellation comporte souvent un avantage. Les coordonnées de l'auteur doivent figurer explicitement dans le corps du message ou sur la première page des documents joints, pour assurer une prise de contact facilitée lors du suivi : une adresse e-mail valide, voire un numéro de téléphone, sont habituellement attendus.
En matière de suivi, il semble prudent de conserver une trace de la date d'envoi et du contenu du dossier envoyé à l'éditeur. Cela facilite la gestion du calendrier, surtout dans un contexte où les délais de réponse peuvent s'avérer longs ou variables selon le nombre de soumissions reçues par la maison d'édition. Certaines structures informent les auteurs dès la réception du manuscrit, mais ce n'est pas toujours le cas ; dans l'attente d'une éventuelle réponse, une relance courtoise peut être envisagée après un certain laps de temps, en veillant à respecter les usages de la profession et en consultant, si nécessaire, les recommandations figurant sur le site de Rue de Sèvres. Cette relance, si elle est appropriée, doit rappeler les principaux éléments du projet sans excéder en insistance ni multiplier les demandes de retour.
Enfin, il convient de rappeler que chaque maison d'édition possède sa propre organisation et ses spécificités en termes de modalités d'envoi, de présentation des dossiers, ou de pièces requises. Il est donc vivement recommandé de se référer aux consignes officielles publiées par Rue de Sèvres avant toute démarche d'envoi : ces indications actualisées constituent la meilleure source pour organiser une soumission conforme aux attentes de la maison et pour maximiser les chances d'attention sur le projet proposé. De cette manière, le manuscrit, qu'il s'agisse d'une bande dessinée complète, d'un scénario accompagné de planches ou d'un projet intermédiaire, peut être adressé dans les conditions optimales selon les critères explicitement énoncés par Rue de Sèvres à la date de la soumission. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Rue de Sèvres (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Rue de Sèvres et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Rue de Sèvres.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Rue de Sèvres, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.