Avant d'adresser un manuscrit aux Presses Universitaires du Septentrion, un auteur a généralement intérêt à vérifier plusieurs points de préparation, afin que l'envoi soit aussi clair et lisible que possible. La première étape consiste souvent à s'assurer que le projet correspond réellement à la ligne éditoriale de la maison. Cette vérification peut paraître simple, mais elle reste importante : la pertinence d'une soumission dépend souvent du genre du texte, de son sujet, de son approche et du projet éditorial dans lequel il s'inscrit. Un manuscrit peut être travaillé avec sérieux tout en ne relevant pas du catalogue visé, d'où l'intérêt de consulter les publications déjà proposées par l'éditeur ainsi que, lorsque cela existe, les indications données sur son site.
La qualité de la relecture fait également partie des points habituellement examinés avant un envoi. Un texte relu avec attention, débarrassé autant que possible des fautes, répétitions ou incohérences visibles, permet une lecture plus fluide. Cela ne signifie pas qu'un manuscrit doive être parfait, mais il est souvent recommandé de transmettre une version déjà solide, qui reflète le niveau réel de préparation du projet. Dans le même esprit, la mise en page gagne à rester simple et lisible, avec une présentation sobre, un texte aéré et un fichier facile à consulter.
Les documents d'accompagnement sont souvent à préparer avec le même soin. Selon les consignes, il peut être demandé un synopsis, une note d'intention, une présentation de l'auteur, un extrait ou le manuscrit complet. Certaines maisons précisent très clairement les pièces attendues, tandis que d'autres restent plus générales. Dans tous les cas, il est souvent utile que ces documents soient courts, compréhensibles et cohérents avec le manuscrit envoyé. Une note d'intention peut par exemple aider à situer la démarche, tandis qu'une présentation de l'auteur permet de donner quelques repères sur le parcours ou le lien avec le sujet traité, sans en faire trop.
Le message d'accompagnement mérite lui aussi une attention particulière. Un objet clair facilite l'identification de l'envoi, surtout lorsqu'une maison reçoit de nombreuses sollicitations. Le nom du fichier peut également être choisi de manière explicite, afin d'éviter toute confusion. Il est généralement prudent d'indiquer des coordonnées complètes et à jour, pour permettre un éventuel retour dans de bonnes conditions. Selon les usages, un message sobre, poli et précis suffit souvent à présenter la nature du projet et les documents joints.
Comme les modalités de soumission peuvent varier d'une maison à l'autre, il reste recommandé de consulter les consignes officielles des Presses Universitaires du Septentrion avant tout envoi. Certaines indications peuvent dépendre du type d'ouvrage proposé, de l'état d'avancement du manuscrit ou de la politique éditoriale du moment. Edition Livre France
›› Avis sur Presses Universitaires du Septentrion
›› Voir la fiche complète de Presses Universitaires du Septentrion
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Presses Universitaires du Septentrion et la fiche de l'éditeur sur le site.