Avant d'envoyer un manuscrit à nobi nobi ! , il est généralement utile de vérifier avec attention si le projet correspond bien à la ligne éditoriale de la maison. Cette étape compte souvent parmi les plus importantes, car la pertinence d'une soumission dépend à la fois du genre littéraire, du projet éditorial et du degré de préparation du texte. Un manuscrit peut être intéressant en lui-même sans pour autant s'inscrire dans les publications habituellement proposées par un éditeur. Il est donc souvent recommandé de consulter le catalogue, les collections et les éventuelles indications publiques mises à disposition, afin de mieux situer le projet avant tout envoi.
La qualité de la relecture mérite aussi une attention particulière. Même lorsqu'un texte est encore perfectible, une version relue avec soin facilite l'évaluation. Orthographe, grammaire, cohérence du récit, fluidité des passages et régularité du ton sont généralement des points vérifiés en amont. Une mise en page simple et lisible est également préférable : police courante, structure claire, pagination cohérente et présentation sobre permettent souvent de rendre la lecture plus confortable. L'objectif n'est pas de produire un document sophistiqué, mais un texte propre, compréhensible et facile à parcourir.
Les documents d'accompagnement demandent aussi une certaine préparation. Selon les consignes, il peut être demandé un synopsis, une note d'intention, une courte présentation de l'auteur, un extrait ou le manuscrit complet. Certaines maisons précisent très clairement ce qu'elles souhaitent recevoir, tandis que d'autres restent plus générales. Dans ce cadre, il est souvent recommandé de préparer des éléments concis, lisibles et directement utiles à la compréhension du projet. Un synopsis expose habituellement l'intrigue ou la progression du texte, tandis qu'une note d'intention peut aider à situer la démarche, l'univers ou les enjeux du manuscrit. Une présentation de l'auteur reste en principe brève et centrée sur les informations pertinentes pour le projet soumis.
Le message d'accompagnement gagne aussi à rester clair et mesuré. Un objet explicite permet souvent d'identifier rapidement la nature de l'envoi. Le nom du fichier peut également être soigné, par exemple en faisant apparaître le titre du manuscrit et le nom de l'auteur, afin d'éviter toute confusion. La présence des coordonnées est tout aussi importante : nom, adresse électronique et, si cela paraît utile, autre moyen de contact. Ces détails peuvent sembler secondaires, mais ils participent à la lisibilité d'ensemble du dossier.
Comme les modalités de soumission varient d'une maison à l'autre, il est recommandé de consulter les consignes officielles de nobi nobi ! avant tout envoi. Cela permet de vérifier, au plus près, le format attendu, les documents éventuellement demandés et le type de projet susceptible d'être examiné dans les meilleures conditions. Edition Livre France
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de nobi nobi ! et la fiche de l'éditeur sur le site.