
Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Mercure de France. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
La démarche d'envoi d'un manuscrit à une maison d'édition, telle que Mercure de France, demande une préparation attentive et une bonne compréhension des pratiques éditoriales en vigueur. Avant toute soumission, il est souvent recommandé de se renseigner précisément sur la ligne éditoriale de l'éditeur, car chaque maison privilégie certains genres, styles ou thématiques. Prendre connaissance, par les ouvrages déjà publiés et les informations accessibles sur les supports officiels de l'éditeur, du type de littérature ou d'essais accueillis permet de vérifier si le manuscrit proposé pourrait s'inscrire dans le catalogue de Mercure de France ou s'il serait plus pertinent de l'orienter vers un autre éditeur. La préparation du manuscrit constitue une étape essentielle. Un texte relu, corrigé des principales fautes, rédigé dans une langue claire, avec une mise en page aérée et facile à lire, met toutes les chances du côté de l'auteur pour que son travail soit apprécié à sa juste valeur. Il est souvent recommandé de respecter quelques principes de base concernant la présentation du texte : utilisation d'une police courante et lisible, marges régulières, numérotation des pages, titres éventuels mis en évidence. Certains éditeurs apprécient que le manuscrit ne comporte pas d'éléments superflus, tels que des images ou un formatage trop complexe, afin de faciliter la lecture et l'impression. Bien que cela ne soit pas systématiquement demandé, prendre ces précautions témoigne d'un respect des pratiques couramment admises dans le milieu de l'édition. En plus du manuscrit intégral, il peut être demandé, selon les indications fournies par Mercure de France ou par les maisons analogues, la transmission de pièces complémentaires. Le synopsis, qui résume l'intrigue ou le propos du livre de façon concise, permet à l'éditeur d'avoir un aperçu rapide du contenu et de la structure du texte. Une note d'intention, souvent sollicitée, précise la démarche de l'auteur : elle présente ses motivations, ses choix d'écriture, et parfois le contexte de création de l'ouvrage. La présentation de l'auteur, ou biographie succincte, aide enfin à situer la personne à l'origine du projet, ses éventuelles précédentes publications, expériences ou liens avec le sujet traité. Pour les romans ou récits volumineux, certaines maisons d'édition mentionnent qu'un extrait représentatif peut suffire dans un premier temps, notamment lors d'un premier contact ou d'une soumission via formulaire limité en volume de fichiers. L'ensemble de ces documents, s'ils ne sont pas explicitement exigés, peuvent être utiles pour faciliter le travail de sélection des comités de lecture. Concernant les canaux à privilégier pour la soumission du manuscrit, il est essentiel de se référer en priorité aux consignes officielles de Mercure de France, telles qu'elles apparaissent sur leur site internet ou dans leurs réponses aux demandes d'information. Les modalités d'envoi varient en fonction des maisons et peuvent évoluer. L'envoi par e-mail via une adresse dédiée, par formulaire sur le site, ou sous forme papier reste possible chez certains éditeurs, mais le choix du canal et le format sont couramment précisés. Il est alors conseillé de suivre fidèlement les instructions, en veillant notamment au format du fichier pour une version numérique (type PDF ou Word le plus souvent), à la taille du document, ou à l'adresse postale exacte si l'envoi papier est autorisé. D'éventuelles conventions : mentionner le titre de l'ouvrage et le nom de l'auteur dans l'objet du message, nommer correctement les fichiers joints pour éviter toute confusion, joindre dans un document séparé les coordonnées complètes (adresse, téléphone, courriel) peuvent être appréciées par le service de lecture. Ces précautions contribuent à rendre le dossier clair et facile à traiter, tout en reflétant le sérieux de la démarche. Il est par ailleurs souvent suggéré de conserver précieusement la trace de l'envoi du manuscrit : cela pourra être la date mentionnée dans le formulaire, la copie du courriel transmis, une preuve d'envoi postal ou toute confirmation automatique éventuellement reçue. Ces repères permettent à l'auteur de savoir quand commence le délai, généralement assez long, de l'instruction d'un manuscrit par une équipe éditoriale, et de pouvoir justifier de l'envoi en cas de relance ultérieure. Pour cette dernière étape, la courtoisie est de mise : selon les pratiques observées dans le secteur, il est généralement préférable de laisser un laps de temps raisonnable avant toute relance, cette période pouvant varier de quelques semaines à plusieurs mois selon la maison et le volume de manuscrits reçus. La relance, lorsqu'elle s'avère nécessaire, peut se faire de façon brève, polie, en rappelant le titre du texte, la date d'envoi et en demandant si une réponse peut être prévue. Chaque éditeur possède cependant ses règles propres : certaines maisons stipulent des délais indicatifs d'étude, d'autres annoncent ne pas répondre systématiquement en cas de refus, d'autres encore précisent les suites données uniquement aux manuscrits retenus. Par conséquent, la consultation directe des consignes publiées par Mercure de France, que ce soit sur leur site ou par contact avec l'équipe éditoriale, reste la meilleure démarche pour éviter tout malentendu ou perte de temps. Cette vérification permet de s'assurer que les attentes spécifiques sont respectées : genre de textes acceptés, nombre de signes, supports tolérés, pièces exigées, modalités de réponse, etc. Les exigences peuvent par ailleurs évoluer, en particulier du fait de la modernisation des processus ou de l'expérience acquise dans le tri des très nombreux textes soumis chaque année. Selon les sources disponibles, il est donc souvent préconisé de soigner autant la présentation du manuscrit que la composition du dossier d'envoi, dans le respect des attentes de la maison d'édition. Faire preuve de précision, de clarté et de simplicité dans chacun des échanges favorise un traitement serein de la demande. En restant attentif au cadre et aux recommandations officielles, chaque auteur se donne davantage de chances d'attirer l'attention d'un comité de lecture et de voir son manuscrit examiné selon des critères équitables. Les règles pouvant différer d'une maison à l'autre, il est systématiquement préférable de vérifier, en amont de l'envoi, les consignes actualisées spécifiques à Mercure de France afin d'adapter, au mieux, le dossier de soumission à ce que l'éditeur attend de ses futurs auteurs. Édition Livre France
›› Voir la fiche complète de Mercure de France (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.

Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Mercure de France et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Mercure de France.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Mercure de France, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.