
Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition La société des écrivains. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
Envoyer un manuscrit à une maison d'édition comme La société des écrivains représente une démarche importante pour tout auteur qui souhaite partager son travail avec le public. Avant de soumettre un texte, il est souvent recommandé d'accorder une attention particulière à la ligne éditoriale de la maison d'édition ciblée. Chaque éditeur possède en effet ses propres orientations en matière de genres littéraires, de thématiques abordées et de styles privilégiés. Prendre le temps de consulter les catalogues ou les ouvrages déjà publiés permet généralement de mieux saisir si le manuscrit correspond aux attentes de l'éditeur pressenti. Adapter sa proposition à la philosophie éditoriale d'une maison, sans pour autant dénaturer son texte, semble une étape essentielle afin d'optimiser ses chances d'être retenu pour une lecture approfondie. La préparation du manuscrit constitue également un aspect fondamental de la démarche. Il est souvent conseillé de relire attentivement le texte, de corriger les éventuelles fautes d'orthographe, de grammaire ou de typographie, puis de veiller à la cohérence générale du récit. Même si chaque maison d'édition a ses propres préférences, la plupart demandent un manuscrit lisible, clairement paginé et mis en page de façon aérée. Certains éditeurs suggèrent d'utiliser des polices courantes, une taille suffisamment lisible et des marges standards pour faciliter la lecture du document. L'ajout d'une table des matières ou l'indication des chapitres, selon le type d'ouvrage, peut aussi contribuer à rendre la lecture plus fluide pour le comité éditorial chargé de l'étude des manuscrits reçus. Par ailleurs, il est habituel de joindre au manuscrit d'autres éléments permettant à l'éditeur de cerner l'intention de l'auteur et la portée de l'œuvre proposée. Les éditeurs en France - et il en va souvent ainsi chez La société des écrivains, sous réserve de confirmation par leurs consignes - demandent fréquemment un synopsis. Ce résumé du récit, en une ou deux pages, offre un aperçu global de l'histoire, des personnages et de la progression narrative. Une note d'intention peut également être requise, notamment pour préciser le projet littéraire, les points de réflexion ou le message que l'auteur souhaite transmettre à travers son ouvrage. Une courte présentation de l'auteur figure parmi les éléments courants à inclure, afin de donner au comité une idée du parcours, de la sensibilité et éventuellement des motivations de la personne qui soumet son texte. Pour certains genres ou lors des appels à textes spécifiques, il arrive qu'un extrait du manuscrit soit demandé plutôt que l'intégralité du texte, ou en complément de celui-ci. Au sujet de la transmission du dossier, les modalités varient significativement d'une maison d'édition à l'autre. Certaines places, parmi lesquelles La société des écrivains, précisent sur leur site les canaux privilégiés pour la soumission des manuscrits. Selon les indications, il peut être possible de transmettre le dossier via un formulaire en ligne, par courrier électronique ou encore par voie postale traditionnelle. Dans chaque cas, il est généralement conseillé de suivre scrupuleusement les indications données sur les supports officiels de l'éditeur afin d'éviter que l'envoi ne soit écarté pour non-conformité. Les éditeurs précisent souvent si le manuscrit doit être envoyé au format papier ou électronique, quelles sont les limites de taille de fichier ou les formats acceptés, et s'il faut joindre dans le message ou la lettre d'accompagnement certains renseignements administratifs comme le nom, l'adresse, le courriel et, parfois, un numéro de téléphone. L'objet du courriel ou du courrier gagne à être explicite (par exemple : " Soumission de manuscrit - titre de l'œuvre "), permettant ainsi une identification rapide au sein des correspondances reçues par le service éditorial. Lorsque le manuscrit est joint sous forme de fichier, il est souvent recommandé de choisir un nom de fichier clair, comme " NomPrenom_TitreDuManuscrit " ou autre formule précisée dans les consignes. L'attachement d'une lettre de présentation, brève et informative, peut compléter favorablement l'envoi, en restant courtois et professionnel. Garder trace de sa démarche s'avère utile dans la suite du processus. Il peut être prudent de noter la date d'envoi de son manuscrit ainsi que la version expédiée, afin de pouvoir répondre précisément si l'éditeur entre en contact pour poser des questions ou demander des compléments. Le délai de réponse varie très largement selon les maisons et la période de l'année ; certains éditeurs précisent un délai indicatif sur leur site, mais ce n'est pas toujours le cas. En l'absence de réponse passé un certain laps de temps, il est admis qu'une relance courtoise, par le même canal que l'envoi initial, puisse être envisagée pour s'enquérir de l'état d'avancement de la lecture ou pour vérifier que le dossier a bien été reçu. Il est cependant souvent recommandé de respecter un délai raisonnable, afin de tenir compte du volume important de documents reçus par les maisons d'édition comme La société des écrivains. La procédure d'envoi d'un manuscrit dépend donc largement des attentes spécifiques de chaque éditeur. Avant toute soumission, il reste primordial de consulter attentivement les consignes officielles énoncées par La société des écrivains. Ces recommandations sont habituellement accessibles sur le site internet de la maison ou via des supports de communication dédiés. En cas de doute, certaines maisons d'édition mettent à disposition une adresse de contact pour poser des questions sur la procédure ou sur la recevabilité du projet. S'informer préalablement sur l'état des soumissions, sur les pièces attendues et sur la manière de présenter le manuscrit permet ainsi d'éviter bien des écueils et de valoriser au mieux le travail réalisé, tout en respectant les exigences de professionnalisme attendues dans le secteur de l'édition en France. Édition Livre France
›› Voir la fiche complète de La société des écrivains (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.

Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de La société des écrivains et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à La société des écrivains.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à La société des écrivains, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.