Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Ki-oon. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
L'envoi d'un manuscrit à une maison d'édition telle que Ki-oon représente une étape importante pour de nombreux auteurs souhaitant partager leur travail avec un public plus large. Ce processus, bien que parfois perçu comme intimidant, suit généralement un ensemble de pratiques et de recommandations communes à la plupart des éditeurs, tout en présentant des spécificités qui varient selon chaque structure d'accueil. Avant toute démarche, il est essentiel de s'assurer que le manuscrit proposé s'inscrit dans la ligne éditoriale de la maison visée. Chaque éditeur possède, en effet, ses propres domaines de prédilection, ses genres favoris et ses exigences quant au ton ou à l'univers des projets qui lui sont soumis. Prendre le temps d'étudier les publications existantes de Ki-oon et de consulter leurs consignes officielles permet d'ajuster sa proposition et d'éviter l'envoi de textes inadaptés.
La préparation du manuscrit constitue une phase cruciale dans la démarche d'envoi. Il est souvent recommandé de soigner la relecture pour repérer d'éventuelles fautes, d'ajuster les tournures de phrases et de veiller à la clarté globale du récit. Une mise en page lisible, avec une police courante et une structuration aérée, facilite le travail des personnes en charge de la lecture au sein de la maison d'édition. Présenter un manuscrit clair et bien organisé témoigne du sérieux de l'auteur et optimise les chances de bonne réception du document.
Lors de la soumission, il peut être demandé de joindre au manuscrit différentes pièces permettant à l'éditeur d'appréhender rapidement le projet. Parmi celles-ci, le synopsis occupe une place centrale. Il s'agit généralement d'une présentation synthétique de l'intrigue, offrant les grandes lignes du récit sans entrer dans les détails secondaires. Ce document aide la maison d'édition à saisir l'essence de l'œuvre et à vérifier sa cohérence globale. Selon les consignes, une note d'intention peut également être requise ; celle-ci met en lumière le propos, les motivations de l'auteur et éventuellement le public cible visé. Parfois, la présentation de l'auteur, sous la forme d'une courte biographie ou d'un texte mettant en avant son parcours, ses motivations et son lien avec le projet soumis, est sollicitée. Certaines maisons demandent un extrait représentatif de l'œuvre, en complément ou en substitution de l'intégralité du manuscrit, afin d'obtenir un premier aperçu du style et du ton adopté.
Le choix du canal de soumission varie en fonction des préférences de la maison d'édition. Il arrive que l'envoi passe exclusivement par un formulaire en ligne, souvent accessible depuis le site officiel de l'éditeur. Dans d'autres cas, l'envoi par courrier électronique est privilégié, auquel cas il convient de vérifier les formats de fichiers acceptés, les éléments à joindre et l'adresse de réception adéquate. Plus rarement, l'envoi postal peut encore être accepté par certaines maisons, nécessitant la préparation d'un dossier papier contenant l'ensemble des pièces demandées. Il est toujours conseillé de se reporter aux recommandations officielles de Ki-oon avant toute démarche, afin d'éviter une soumission qui ne respecterait pas les modalités exigées ou qui passerait à côté d'une consigne déterminante pour la recevabilité du dossier.
La présentation des documents transmis participe également à la clarté et au professionnalisme de la candidature. Certaines maisons recommandent un objet d'e-mail clair et informatif, mentionnant par exemple le titre de l'œuvre et le nom de l'auteur. Les fichiers joints sont souvent attendus sous des formats standards, nommés de façon explicite pour pouvoir être identifiés facilement (titre de l'œuvre, nom de l'auteur, type de document). Indiquer ses coordonnées complètes, incluant adresse e-mail et numéro de téléphone, permet à l'équipe éditoriale de prendre contact aisément en cas de besoin ou de sélection du projet. Dans certains cas, il est suggéré d'inclure ses coordonnées directement dans chaque document transmis, afin d'éviter toute confusion lors de la consultation des différents éléments.
Après l'envoi du dossier, il n'est pas rare que l'auteur ait à patienter avant de recevoir une réponse. Les délais de traitement varient et ne sont pas toujours indiqués précisément par la maison d'édition. Il est donc prudent de conserver la date d'envoi du manuscrit ainsi qu'une copie des pièces transmises, afin de garder une trace de la démarche et, si besoin, de formuler une relance courtoise après un temps jugé raisonnable. La relance, lorsqu'elle est envisagée, se fait en général sur le ton de la politesse et du respect, en rappelant les éléments de la proposition d'origine et en manifestant une compréhension des contraintes de la maison d'édition. Il convient de garder à l'esprit que chaque éditeur reçoit un grand nombre de textes et que le tri implique parfois plusieurs étapes de lecture collective ou individuelle.
Au regard de la grande diversité des pratiques éditoriales, il est vivement conseillé de consulter les consignes officiellement publiées par Ki-oon avant toute tentative d'envoi. Ces indications permettent de s'assurer du respect des attentes spécifiques de la maison, qu'il s'agisse du type de projets acceptés, de la procédure technique de dépôt ou des pièces à joindre au dossier. Certaines maisons d'édition crient leurs critères sur leurs sites, d'autres exposent des dispositifs particuliers de dépôt, tels que des formulaires spécifiques ou des phases d'appel à projets avec calendrier restreint. Il arrive que certaines précisent les formats compatibles, la pagination souhaitée ou le nombre maximum de pages à transmettre.
Enfin, il est important de noter que chaque manuscrit et chaque démarche sont uniques. Même si l'envoi suit les bonnes pratiques généralement admises - clarté des documents, adéquation du projet, respect des consignes - l'issue reste incertaine tant le secteur éditorial repose sur de nombreux critères subjectifs et objectifs. Les attentes peuvent évoluer, de même que les méthodes et dispositifs de réception. Rester attentif aux informations régulièrement mises à jour par la maison d'édition constitue un réflexe avisé afin de maximiser la pertinence et la recevabilité de la demande. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Ki-oon (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Ki-oon et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Ki-oon.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Ki-oon, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.