Avant d'adresser un manuscrit à Iggybook, un auteur a généralement intérêt à vérifier plusieurs points de préparation, en gardant à l'esprit que la pertinence d'une soumission dépend souvent du genre littéraire, du projet éditorial visé et du degré d'aboutissement du texte. Une première étape consiste à s'assurer que le manuscrit pourrait correspondre à la ligne éditoriale de la maison. Cette vérification passe en général par la consultation du catalogue, des ouvrages déjà publiés et, lorsque cela existe, des indications de genres ou de formats recherchés. Un texte peut être solide sur le fond tout en ne correspondant pas à l'orientation d'une structure donnée.
La qualité de la relecture reste aussi un point important. Il est souvent recommandé de relire attentivement le texte pour corriger les fautes, alléger les répétitions et repérer les incohérences éventuelles. Sans exiger une perfection absolue, une version propre et lisible permet habituellement d'évaluer le projet dans de meilleures conditions. La mise en page compte également : un document aéré, paginé, avec une typographie simple et régulière, facilite la lecture. Certaines maisons précisent parfois des attentes minimales sur ce point, tandis que d'autres laissent davantage de liberté.
Les documents d'accompagnement méritent eux aussi d'être préparés avec soin. Selon les consignes, il peut être demandé un synopsis, une note d'intention, une courte présentation de l'auteur, un extrait ou le manuscrit complet. Ces éléments servent généralement à situer le projet, à en résumer l'orientation et à présenter brièvement la démarche d'écriture. Lorsqu'aucune demande précise n'est indiquée, il est souvent préférable de rester sobre, clair et utile, en évitant les formulations trop longues ou trop promotionnelles.
Le message d'envoi gagne à être simple et explicite. Un objet clair aide à identifier immédiatement la nature de la prise de contact, par exemple en mentionnant qu'il s'agit d'une soumission de manuscrit, éventuellement accompagnée du titre du projet et du genre. Le nom du fichier mérite aussi une attention particulière : un intitulé lisible, comprenant par exemple le nom de l'auteur et le titre du manuscrit, peut faciliter le traitement du document. Il est également recommandé de vérifier que les coordonnées figurent bien dans le message ou dans les documents transmis, afin de permettre une réponse si la maison souhaite revenir vers l'auteur.
Les modalités de soumission pouvant varier d'une maison à l'autre, il reste prudent de consulter les consignes officielles de Iggybook avant tout envoi. Selon ces indications, la forme attendue, les pièces à joindre et le type de manuscrit accepté pourraient différer, ce qui rend une préparation attentive particulièrement utile. Edition Livre France
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Iggybook et la fiche de l'éditeur sur le site.