Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Éditions Hermann. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
L'envoi d'un manuscrit à une maison d'édition comme les Éditions Hermann constitue pour beaucoup d'auteurs une démarche importante, qui demande préparation et attention aux détails. Cette procédure, souvent source de questions, s'articule généralement autour de plusieurs étapes et requiert la constitution d'un dossier présentant l'œuvre ainsi que son auteur. Afin de maximiser la pertinence d'une soumission, il est habituellement recommandé de s'assurer en amont que le contenu du manuscrit correspond bien à la ligne éditoriale de l'éditeur sollicité. Chez Éditions Hermann, qui dispose d'un catalogue structuré autour de champs littéraires et scientifiques diversifiés, il peut être judicieux de se renseigner attentivement sur leur ligne éditoriale actuelle, en consultant leur site internet ou leurs dernières parutions, afin de vérifier l'adéquation du projet proposé avec l'identité de la maison.
La préparation du manuscrit revêt une importance particulière. Il est souvent conseillé que le texte présenté soit le fruit de plusieurs relectures attentives, permettant de corriger fautes d'orthographe, maladresses ou incohérences narratives. En matière de présentation, une mise en page aérée et lisible tend à être appréciée des équipes éditoriales, le choix d'une police standard, d'un interligne suffisant et d'une pagination claire pouvant faciliter la lecture. Ces éléments, bien que généralement attendus, peuvent faire l'objet de recommandations spécifiques émanant de chaque éditeur ; il reste donc prudent de scruter les éventuelles directives fournies par Éditions Hermann concernant le format ou la longueur du document.
À côté du manuscrit, des pièces complémentaires sont fréquemment sollicitées par de nombreuses maisons d'édition. Il est courant que les éditeurs attendent l'envoi d'un synopsis, condensé synthétique du texte qui en esquisse les grandes lignes, sans toutefois aller dans le détail du style d'écriture. Une note d'intention peut aussi être requise, document où l'auteur explique la genèse du projet, ses motivations, ses pistes de réflexion à propos du sujet traité, et parfois les intentions littéraires ou artistiques qui sous-tendent la démarche. La présentation de l'auteur - qu'il s'agisse d'une courte biographie ou d'un récit de parcours personnel - permet au comité de lecture de replacer l'œuvre dans un contexte plus large. Selon les consignes, il arrive aussi qu'un extrait du texte soit demandé en lieu et place du manuscrit entier, ou encore qu'une sélection de chapitres soit privilégiée. Pour s'assurer de fournir un dossier complet, il demeure essentiel de se reporter aux indications propres à Éditions Hermann. En l'absence d'informations explicites sur leur site ou dans leurs documents de présentation, il est d'usage de se limiter à l'envoi des pièces les plus courantes, tout en restant attentif à la possibilité de devoir ajuster le dossier en fonction d'éventuelles exigences ultérieures.
Le canal de soumission doit également être choisi avec soin. Les maisons d'édition proposent différentes modalités pour l'envoi de manuscrits, allant de la transmission par courrier électronique, via une adresse dédiée, à l'utilisation d'un formulaire en ligne, ou encore à l'envoi postal classique. Certaines maisons spécifient des préférences strictes et refusent les manuscrits non envoyés selon la procédure recommandée. Chez Éditions Hermann, les consignes officielles sont susceptibles de préciser le mode de transmission souhaité ou de contenir des informations relatives au format de fichiers acceptés (par exemple, PDF ou Word). Prendre connaissance de ces détails en amont de l'envoi permet d'éviter que la soumission ne soit écartée pour non-respect des indications. Le cas échéant, l'adresse postale ou électronique fournie par la maison d'édition doit être utilisée telle quelle, et toute demande qui serait formulée à cette étape (comme certaines mentions obligatoires dans l'objet du mail ou sur l'enveloppe) doit être soigneusement respectée.
La présentation du dossier, qu'il s'agisse d'un envoi numérique ou d'un dépôt papier, compte aussi dans la perception qu'en aura le comité de lecture. Il est souvent recommandé que le sujet du courriel ou la lettre d'envoi soit explicite, mentionnant par exemple la nature du projet soumis, le titre du manuscrit et les coordonnées de l'auteur. Le nom du fichier joint - qu'il s'agisse du manuscrit, du synopsis ou des autres documents - pourra être choisi de manière à refléter son contenu tout en identifiant clairement le nom de l'auteur. Ce souci de clarté facilite la gestion des nombreux envois reçus par la maison d'édition et témoigne d'un respect des normes attendues dans le secteur de l'édition. Dans la correspondance, il peut s'avérer utile de rappeler en quelques phrases l'intitulé de chaque pièce jointe et de fournir ses coordonnées complètes (adresse postale, mail, téléphone), afin d'être facile à recontacter en cas d'intérêt ou de question de la part de l'éditeur.
Après l'envoi, il est prudent de conserver une trace de la démarche, en notant la date d'envoi ainsi que les pièces transmises. Cette étape permet de mieux gérer le suivi et d'éviter toute confusion en cas de relance ou de nouveau contact. Certaines maisons précisent le délai indicatif dans lequel elles répondent aux auteurs, mais il arrive fréquemment que ces délais soient longs, compte tenu du volume de manuscrits reçus. En l'absence de réponse dans le délai supposé, une relance peut être envisagée, de préférence sous une forme courtoise et concise, en rappelant les références du projet soumis et la date de la première prise de contact.
Les modalités exactes de soumission, ainsi que les attentes par rapport au format des documents ou au type d'informations à fournir, peuvent varier d'une maison d'édition à l'autre. Il est donc recommandé de consulter régulièrement les ressources officielles des Éditions Hermann, telles que leur site internet ou leur espace dédié aux auteurs, afin de repérer d'éventuelles évolutions dans la procédure à suivre. Parfois, des indications complémentaires peuvent être obtenues en contactant le service concerné au sein de la maison, ou en s'informant auprès d'autres auteurs ayant récemment tenté une expérience de soumission. L'attention portée au respect de ces consignes, à la clarté de la présentation et à la pertinence du dossier renforcent les chances que le manuscrit soit examiné dans de bonnes conditions. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Éditions Hermann (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Éditions Hermann et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Éditions Hermann.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Éditions Hermann, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.