Envoyer un manuscrit aux Éditions des Deux Terres

Avant l'envoi d'un manuscrit aux Éditions des Deux Terres, un auteur prend généralement le temps de vérifier plusieurs points simples mais importants. Le premier concerne l'adéquation du texte avec la ligne éditoriale de la maison. Cette étape permet d'éviter une soumission trop éloignée des publications habituellement défendues. La pertinence d'un envoi dépend souvent du genre littéraire, du projet porté par le manuscrit et du degré de préparation de l'ensemble. Même un texte abouti peut ne pas correspondre à l'orientation recherchée par un éditeur à un moment donné.
La qualité de la relecture fait aussi partie des vérifications de base. Il est souvent recommandé de relire attentivement le manuscrit afin de corriger les fautes, les incohérences visibles et les maladresses qui pourraient gêner la lecture. Une mise en page lisible est également appréciée dans de nombreuses maisons : pagination claire, texte aéré, police sobre, structure compréhensible. L'objectif n'est pas de produire un document complexe, mais de proposer un fichier facile à consulter.
La préparation des documents d'accompagnement mérite la même attention. Selon les consignes, il peut être demandé d'ajouter un synopsis, une note d'intention, une courte présentation de l'auteur, ou encore un extrait. Dans certains cas, certaines maisons précisent qu'un manuscrit complet peut être adressé, tandis que d'autres préfèrent un envoi partiel dans un premier temps. Comme ces modalités varient d'une structure à l'autre, il est recommandé de consulter les indications officielles des Éditions des Deux Terres avant toute soumission, afin de préparer un dossier conforme à ce qui est éventuellement attendu.
Le message d'envoi lui-même gagne à rester clair et mesuré. Un objet explicite permet souvent d'identifier rapidement la nature de la demande. Le nom du fichier peut aussi être choisi avec soin, par exemple de manière simple et reconnaissable, afin d'éviter toute confusion lors de la réception. La présence des coordonnées de l'auteur dans le message ou dans les documents transmis est généralement considérée comme indispensable, car elle facilite un éventuel retour.
Dans l'ensemble, une soumission sérieusement préparée repose moins sur des effets de présentation que sur la cohérence du projet et la lisibilité des éléments fournis. Certaines maisons insistent davantage sur le synopsis, d'autres sur la lettre d'accompagnement ou sur la forme du manuscrit. Avant un envoi aux Éditions des Deux Terres, il est donc prudent de vérifier chaque point à partir des consignes officiellement publiées, si elles sont disponibles, et d'adapter le dossier au type de texte proposé.

›› Avis sur Éditions des Deux Terres

›› Voir la fiche complète de Éditions des Deux Terres

Formulaire : envoyer un manuscrit aux Éditions des Deux Terres

Sélection de l'éditeur et du genre
Le manuscrit sera adressé à cette maison d'édition.
Ce choix aide à orienter le manuscrit vers le bon comité de lecture.

Conseils pratiques avant l'envoi

Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.

Envoi de manuscrit et préparation d'un dossier éditorial
Préparer un dossier pour envoyer un manuscrit à une maison d'édition.

Questions fréquentes : envoyer un manuscrit aux Éditions des Deux Terres

L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.

Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.

Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.

Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.

Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.

Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).

Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Éditions des Deux Terres et la fiche de l'éditeur sur le site.