Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Denoël. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
Envoyer un manuscrit à une maison d'édition telle que Denoël représente une étape importante pour de nombreux auteurs souhaitant faire connaître leur travail. L'un des premiers aspects à considérer concerne l'adéquation du texte à la ligne éditoriale de la maison. Il est souvent recommandé de prendre le temps de se renseigner sur le type de publications privilégiées par Denoël, en consultant leur catalogue ou leurs dernières parutions. Cette démarche permet de mieux évaluer si le manuscrit proposé correspond aux attentes de l'éditeur sur le plan du genre, du ton ou des thèmes abordés. Certaines maisons d'édition valorisent des textes singuliers ou innovants, tandis que d'autres se spécialisent dans un domaine particulier, la littérature contemporaine, la science-fiction, le roman noir, ou d'autres encore. Un travail préparatoire sur ce point permet d'augmenter la pertinence de la démarche de soumission.
La préparation du manuscrit revêt également une grande importance avant tout envoi. Un manuscrit abouti est généralement celui qui a bénéficié de plusieurs lectures et relectures, afin de corriger incohérences, fautes de frappe ou erreurs grammaticales. Selon les usages, il est conseillé d'opter pour une présentation soignée qui favorise la lisibilité, avec une mise en page claire, un interligne suffisant, des marges correctes et une police de caractère standard. Le but est de faciliter la lecture du texte par les personnes en charge de son évaluation. Certaines maisons d'édition n'acceptent de lire que des manuscrits imprimés, d'autres privilégient les envois numériques ; il convient donc de s'informer précisément à ce sujet auprès de la maison concernée.
Concernant les pièces jointes fréquemment demandées, il est souvent attendu, en plus du manuscrit complet, un certain nombre d'éléments complémentaires. Parmi ceux-ci figure habituellement un synopsis, dont la longueur et la forme peuvent varier, mais qui a pour objectif de donner une vue d'ensemble de l'intrigue sans entrer dans trop de détails. Une note d'intention peut éventuellement être requise ; elle permet au comité de lecture de comprendre la démarche de l'auteur, ses choix narratifs ou l'inspiration qui sous-tend le projet. La présentation de l'auteur, sous forme d'une courte biographie, offre au destinataire une idée du parcours et des motivations de celui ou celle qui soumet le texte. Certaines maisons demandent parfois un extrait représentatif du manuscrit, notamment lorsqu'il est envisagé d'abord une présélection avant lecture complète ; cette condition, lorsqu'elle existe, est généralement précisée dans les consignes officielles. La présence de ces documents permet au comité de contextualiser la lecture et d'évaluer le manuscrit avec davantage de repères.
Les modalités d'envoi varient sensiblement d'une maison d'édition à l'autre. Certaines proposent un formulaire de soumission en ligne qu'il convient de remplir soigneusement, en suivant les instructions indiquées pour l'ajout des fichiers et des pièces jointes demandées. D'autres acceptent les envois par courrier électronique, souvent à une adresse générique dédiée à la réception des manuscrits. Dans ce cas, il est habituellement conseillé de rédiger un message d'accompagnement concis et clair, en précisant l'objet de l'envoi. D'autres maisons enfin privilégient, pour des raisons spécifiques, les envois par courrier postal. Avant toute démarche, il est donc fortement conseillé de consulter les consignes officielles publiées sur le site de Denoël, ou sur les éventuels documents d'aide à la soumission, afin de suivre le canal recommandé.
Pour maximiser les chances d'être lu, il est souvent conseillé de soigner la présentation de l'ensemble du dossier. Un objet de mail explicite, mentionnant par exemple " Soumission de manuscrit " suivi du titre de l'œuvre, peut faciliter le traitement du message. Le nom du fichier joint doit aussi permettre d'identifier facilement le projet et son auteur, en évitant les intitulés trop génériques ou ambigus. Les coordonnées complètes de l'auteur, comprenant au minimum une adresse de contact valide et éventuellement un numéro de téléphone, sont habituellement attendues, afin de permettre à la maison d'édition de formuler une réponse ou de demander des informations complémentaires si nécessaire. Même lorsque les consignes ne précisent pas tous ces points dans le détail, il peut être judicieux d'adopter ces bonnes pratiques afin de présenter son projet de manière professionnelle.
Une fois l'envoi réalisé, il peut s'avérer utile de conserver une trace précise de la démarche, en notant la date d'envoi et en archivant une copie du mail ou du dossier transmis. Certaines maisons d'édition précisent un délai indicatif pour la réponse, qui peut fortement varier, en fonction du volume de manuscrits reçus et des périodes de l'année. À défaut de délai communiqué, il est d'usage d'attendre plusieurs semaines, voire quelques mois, avant d'envisager une relance. Si aucune réponse n'a été obtenue au terme d'une période raisonnable, une relance courtoise et brève, par le même canal que l'envoi initial, peut être entreprise. Cette relance doit demeurer respectueuse et factuelle, sans insistance excessive, dans le respect du travail du comité de lecture. Il est également conseillé de prendre en compte que certains éditeurs indiquent, dans leurs consignes, s'ils répondent systématiquement à chaque manuscrit ou seulement en cas d'intérêt pour la publication.
Les exigences spécifiques, les types de fichiers acceptés, le mode de présentation ou les formalités administratives peuvent toutefois différer selon les maisons d'édition et évoluer dans le temps. À ce titre, il est toujours recommandé de vérifier directement les modalités officielles publiées par Denoël avant toute démarche de soumission. Ces informations, régulièrement mises à jour, constituent la meilleure source pour préparer un dossier conforme aux attentes de l'éditeur et optimiser la prise en compte du manuscrit dans le circuit éditorial. Garder à l'esprit que chaque maison peut adapter ses règles selon ses contraintes ou sa politique éditoriale, c'est accorder à sa démarche toutes les chances d'être appréciée dans les meilleures conditions possibles. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Denoël (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Denoël et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Denoël.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Denoël, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.