Avant tout envoi d'un manuscrit à Éditions Delcourt, il est souvent recommandé de vérifier que le projet correspond bien à la ligne éditoriale de la maison. Cette cohérence entre le texte proposé et l'univers éditorial visé compte généralement autant que la qualité du manuscrit lui-même. Selon le genre littéraire, la forme du projet et le positionnement de la collection ou du label concerné, une soumission peut être plus ou moins adaptée. Un texte bien abouti mais éloigné des attentes éditoriales a parfois peu de chances d'être retenu, d'où l'intérêt de prendre le temps de consulter les consignes officielles avant tout envoi.
La relecture mérite également une attention particulière. Il est souvent conseillé de relire le manuscrit pour corriger les fautes d'orthographe, de grammaire, les répétitions, les incohérences de fond et les éventuels problèmes de rythme ou de clarté. Une version soigneusement relue donne une impression de sérieux et facilite la lecture du dossier. De même, une mise en page lisible peut aider à la bonne réception du texte : une présentation simple, aérée et homogène est généralement préférable, sans excès de mise en forme. Certaines maisons précisent d'ailleurs des habitudes de présentation, qu'il convient de respecter si elles figurent dans leurs consignes.
Il est souvent recommandé de préparer aussi les documents d'accompagnement avec soin. Selon les maisons, il peut être demandé un synopsis, une note d'intention, une présentation de l'auteur ou un extrait, voire le manuscrit complet dans certains cas. Ces éléments servent à situer le projet, à en comprendre l'ambition et à mesurer son état d'avancement. Le synopsis permet de résumer l'intrigue ou l'architecture du livre, tandis que la note d'intention éclaire le projet, ses choix narratifs ou son intention générale. La présentation de l'auteur, lorsqu'elle est sollicitée, reste généralement brève et factuelle.
L'objet du message mérite lui aussi d'être clair et précis, afin d'identifier rapidement la nature de l'envoi. Il est souvent utile de nommer le fichier de manière explicite, en évitant les intitulés trop vagues, et de vérifier que les coordonnées complètes figurent bien dans le dossier ou dans le message d'accompagnement. Certaines maisons accordent de l'importance à des informations simples mais essentielles comme le nom, le prénom, l'adresse électronique et, selon les cas, un moyen de contact complémentaire. La pertinence d'une soumission dépend ainsi autant du contenu que de la manière dont le dossier est préparé, présenté et adressé, dans le respect des consignes propres à Éditions Delcourt. Edition Livre France
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Éditions Delcourt et la fiche de l'éditeur sur le site.