Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Au Diable Vauvert. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
L'envoi d'un manuscrit à une maison d'édition telle qu'Au Diable Vauvert représente une démarche importante nécessitant préparation et attention aux détails. Avant toute chose, il est conseillé de se renseigner attentivement sur la ligne éditoriale de la maison à laquelle le projet sera proposé. Chaque éditeur établit en effet ses propres orientations en matière de genres littéraires, de styles, ou de thématiques de prédilection. Pour optimiser les chances d'attirer l'attention, il est donc recommandé d'examiner les titres récemment publiés par Au Diable Vauvert, leurs communications officielles, ou de consulter leur site pour s'assurer que le manuscrit correspond, dans l'esprit, à ce qui est recherché. Proposer un texte manifestement éloigné de la ligne éditoriale pourrait mener à une fin de non-recevoir, d'où l'intérêt d'une préparation en amont.
La préparation matérielle du manuscrit est une étape centrale. Il est souvent recommandé d'en relire soigneusement le contenu afin d'en corriger fautes et maladresses, et d'en affiner la structure. Une mise en page claire, avec une police lisible, des marges suffisantes et une pagination cohérente, facilite la lecture par le comité en charge de l'examen de la soumission. Certains éditeurs apprécient des documents aérés, bien organisés, et comportant clairement les coordonnées de l'auteur en page de garde ou dans l'en-tête. Nombre de maisons d'édition, sans pour autant exclure d'autres cas, peuvent manifester une préférence pour les manuscrits envoyés sous forme de document numérique, généralement en format PDF ou Doc. La désignation du fichier porte aussi son importance : il est souvent suggéré de nommer le fichier de façon explicite, par exemple en intégrant le titre du manuscrit suivi du nom de la personne ayant écrit, afin d'éviter toute confusion.
Outre le manuscrit intégral, différentes pièces complémentaires sont fréquemment attendues lors d'une soumission à un éditeur. Selon les recommandations d'Au Diable Vauvert ou d'autres maisons du secteur, ces pièces peuvent inclure un synopsis, document synthétique permettant de saisir la structure globale de l'œuvre et ses principaux enjeux narratifs. Il peut être également demandé une note d'intention, expliquant la démarche créative, le propos ou les aspirations portées par le texte. Une brève présentation de l'auteur, parfois désignée comme biographie littéraire, est également courante : elle met en contexte le parcours, les influences ou d'éventuelles publications antérieures. Enfin, dans certains cas, des éditeurs peuvent solliciter l'envoi d'un extrait plutôt que de l'intégralité, en particulier pour un premier contact ou une présélection. Il appartient à chaque maison d'édition de préciser la nature des documents attendus, et il est recommandé de s'y référer avant d'envoyer quelque pièce que ce soit.
Les canaux de transmission des manuscrits évoluent progressivement. Pour Au Diable Vauvert, comme pour d'autres éditeurs, ces modalités peuvent différer selon les périodes, les projets ou les consignes ponctuelles. L'envoi par e-mail constitue aujourd'hui un mode fréquent, sous réserve de respecter le format, l'adresse et les pièces jointes indiquées dans les instructions officielles. Certaines maisons privilégient un formulaire de dépôt accessible via leur site Internet, permettant de centraliser les propositions et de recueillir par ailleurs quelques informations complémentaires sur le projet ou son auteur. L'envoi postal demeure une possibilité chez certains éditeurs, parfois soumis à des contraintes de format, de reliure ou d'exemplaire unique. Il est toujours préconisé de consulter la page " soumissions ", " manuscrits " ou " contact " du site d'Au Diable Vauvert afin de se conformer à leur protocole le plus récent.
En matière de présentation, un message d'accompagnement concis, mentionnant explicitement l'objet de l'envoi et ses pièces jointes, peut faciliter le traitement par la maison d'édition. S'il s'agit d'un envoi par e-mail, la formulation de l'objet doit refléter clairement la nature du message (par exemple proposition de manuscrit, titre, nom de l'auteur), et il est souvent conseillé de veiller à ce que toutes les coordonnées nécessaires (nom, adresse postale, numéro de téléphone, e-mail) figurent à la fois dans le corps de l'e-mail et, le cas échéant, dans le manuscrit ou la présentation de l'auteur. Une attention particulière peut être portée à la lisibilité des pièces jointes, en évitant notamment de regrouper plusieurs documents dans une même archive compressée, sauf mention expresse de l'éditeur. Des formules de politesse soignées et un ton respectueux montrent l'engagement et la considération portés à la démarche, sans en faire trop ni multiplier les arguments. Si un délai de réponse estimé est mentionné par Au Diable Vauvert, il convient de le respecter avant toute relance.
Il peut être utile de conserver une trace de l'envoi du manuscrit, qu'il s'agisse de la date, du canal utilisé ou des documents transmis. Cette précaution facilite toute démarche ultérieure, par exemple en cas d'absence de retour après plusieurs semaines ou mois. Certaines maisons d'édition précisent leur volonté de ne pas répondre systématiquement, en particulier lors d'un avis négatif, alors que d'autres s'efforcent de notifier les décisions de leur comité de lecture. Une relance est parfois possible, généralement par le même canal que celui utilisé pour la soumission, mais il demeure recommandé d'attendre un laps de temps jugé raisonnable et de formuler sa sollicitation avec courtoisie. Il n'est pas rare que des éditeurs demandent à ne pas recevoir de relances multiples ou rapprochées, soulignant la charge importante liée au traitement des manuscrits reçus.
Les modalités, pièces attendues et délais de traitement varient de façon notable d'une maison d'édition à l'autre, voire d'un genre à l'autre chez un même éditeur. Ce constat invite à ne pas s'appuyer uniquement sur des témoignages ou des exemples généraux, mais à toujours vérifier les informations directement auprès d'Au Diable Vauvert. Toute évolution ou modification de leur procédure sera ainsi connue et respectée. Bien se conformer aux consignes, rédiger sa présentation avec précision, et adresser un manuscrit en adéquation avec le projet éditorial sont généralement considérés comme des démarches favorisant une lecture sérieuse du projet soumis. Cette préparation, même si elle n'augure pas de la décision finale, témoigne d'un réel investissement dans la relation éditoriale et d'un respect envers le travail du comité de lecture. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Au Diable Vauvert (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Au Diable Vauvert et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Au Diable Vauvert.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Au Diable Vauvert, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.