Cette page aide à préparer un envoi de manuscrit à la maison d'édition Agone. Elle synthétise les éléments habituellement attendus lors d'une soumission (format, synopsis, note d'intention), les points à vérifier avant l'envoi, ainsi que des réponses aux questions fréquentes sur le contrat d'édition, la diffusion et la distribution. Pour les modalités exactes, il est recommandé de se référer aux informations officielles de l'éditeur.
La soumission d'un manuscrit à une maison d'édition comme Agone s'inscrit dans un processus qui demande réflexion, rigueur et préparation. Avant toute démarche, il est conseillé de s'informer attentivement sur la ligne éditoriale de la maison, car chaque éditeur privilégie des thématiques, des approches ou des genres particuliers. L'adéquation du projet avec les orientations éditoriales d'Agone est donc une étape préliminaire importante. Prendre le temps de consulter leur catalogue et leurs publications récentes aide à mieux comprendre les types d'ouvrages susceptibles de retenir leur intérêt. Cette démarche permet aussi d'éviter les envois inadaptés qui risquent d'être écartés sans lecture approfondie.
La préparation du manuscrit constitue une phase essentielle avant toute prise de contact. Une relecture attentive du texte, que ce soit sur le fond ou la forme, permet de limiter les erreurs, d'affiner son style et de renforcer la cohérence de l'ensemble. Il est souvent recommandé d'accorder une attention particulière à la présentation : un format aéré, une police lisible et des marges régulières facilitent la lecture. Les manuscrits présentés de manière ordonnée témoignent d'un réel souci de professionnalisme qui peut être apprécié lors de la sélection.
La soumission d'un manuscrit à une maison d'édition implique généralement la constitution d'un dossier comprenant plusieurs éléments complémentaires au texte principal. Outre le manuscrit intégral, certaines maisons d'édition, selon leurs consignes, peuvent demander un synopsis, soit un résumé précis de l'ouvrage qui offre une vision d'ensemble de l'intrigue ou de la structure. Une note d'intention peut également être sollicitée : il s'agit d'un texte bref dans lequel l'auteur expose sa démarche, ses motivations et, par exemple, le contexte dans lequel le projet a vu le jour. La présentation de l'auteur, souvent sous forme de courte biographie ou d'une explication de ses expériences pertinentes par rapport au manuscrit présenté, peut aussi faire partie des documents à fournir. Pour certains éditeurs, il est parfois demandé d'envoyer seulement un extrait du manuscrit, accompagné des autres pièces justificatives : ce point précis peut varier d'une structure à l'autre. Il convient donc de se référer systématiquement aux recommandations officielles publiées par Agone avant de préparer l'envoi.
Les canaux de soumission acceptés diffèrent selon les exigences des maisons d'édition. Certaines proposent des formulaires de dépôt sur leur site Internet, d'autres préfèrent la réception des manuscrits par courrier électronique ou, dans certains cas, par voie postale traditionnelle. Les instructions données précisent en général l'adresse exacte, le format du fichier (PDF, Word, etc. ), le mode de transmission et les éventuelles mentions spécifiques à ajouter dans l'objet du mail ou sur l'enveloppe. Une lecture attentive de ces consignes permet d'éviter des oublis ou des maladresses susceptibles de retarder le traitement du dossier.
La façon de présenter les documents transmis accompagne la première impression donnée à l'éditeur. Un objet de message explicite, mentionnant par exemple " Soumission manuscrit - Titre - Nom de l'auteur ", peut permettre un repérage rapide du dossier. Nommer les fichiers de façon claire et structurée (par exemple " NomAuteur_TitreManuscrit ") rappelle un souci d'organisation qui facilite le tri du côté éditeur. Il est également souvent conseillé d'indiquer ses coordonnées complètes dans le corps du message ou sur la première page des documents envoyés, afin de faciliter tout contact ultérieur en cas de retour ou de demande d'information complémentaire.
Le suivi de la soumission implique généralement de conserver une trace de la date d'envoi ainsi qu'une copie exacte de l'ensemble des éléments transmis. Il arrive fréquemment que les délais de réponse soient variables, certaines maisons en fixant une estimation, d'autres précisant que les retours ne seront faits qu'en cas d'avis favorable ou seulement après un temps assez long. Il est donc suggéré de faire preuve de patience pendant cette période : la lecture et la sélection de manuscrits sont des processus pouvant demander plusieurs semaines, voire plusieurs mois. Si aucune réponse n'a été reçue après un délai raisonnable, il est parfois envisageable de relancer la maison de manière courtoise, en rappelant la date d'envoi du premier message, le titre du manuscrit et le nom de l'auteur. Ces relances, si elles ne sont pas explicitement interdites, devraient rester modérées et respectueuses du rythme propre à chaque éditeur.
Il convient de noter que les modalités de réception, de traitement et de sélection varient considérablement d'une maison à l'autre. Certains éditeurs ferment périodiquement leur service de réception des manuscrits, ou n'acceptent que certains genres littéraires, ou bien ne lisent les textes qu'à des périodes spécifiques de l'année. D'autres peuvent exiger des formats précis ou des indications complémentaires à joindre (table des matières, références, etc. ). Avant toute démarche, il reste donc prudent de consulter attentivement les consignes diffusées par Agone sur leur site Internet ou tout autre canal officiel de communication. Cela garantit de préparer un dossier conforme à leurs attentes et d'adapter chaque élément transmis à leur politique éditoriale. En cas d'incertitude sur une instruction ou sur la nature des documents requis, une vérification simple sur les pages d'informations pour les auteurs permet généralement de lever la plupart des doutes et d'éviter des erreurs de forme qui pourraient compromettre l'examen du manuscrit.
Enfin, il est parfois rappelé que la confidentialité des manuscrits soumis n'est pas toujours garantie par défaut ; il peut ainsi être utile, le cas échéant, de se renseigner sur les conditions générales précisées par Agone. Chaque maison d'édition dispose de pratiques et de modalités qui lui sont propres : il existe donc autant de démarches que d'éditeurs. Considérer les attentes spécifiques de la structure sollicitée, en l'occurrence Agone, constitue un premier pas déterminant dans la procédure de soumission et dans la présentation d'un projet éditorial abouti et adapté. Edition Livre France
›› Voir la fiche complète de Agone (présentation, coordonnées, soumission)
Pour une soumission lisible et complète, un manuscrit paginé et relu, un synopsis cohérent et une note d'intention concise permettent d'évaluer rapidement le projet. Vérifier la ligne éditoriale et les consignes officielles évite les envois non conformes et facilite le traitement du dossier.
Un dossier de soumission sert à présenter le projet de manière structurée. Il comprend en général le manuscrit (texte complet ou extrait, selon les consignes), un synopsis qui expose l'intrigue ou l'argumentaire, une note d'intention qui clarifie la démarche, et une brève présentation de l'auteur. Selon les cas, des éléments complémentaires peuvent être pertinents : sommaire, plan, public visé, ou positionnement dans une collection. L'objectif est d'aider l'éditeur à comprendre rapidement le contenu, le genre et la cohérence de l'ouvrage.
Avant l'envoi, il est utile de vérifier l'adéquation à la ligne éditoriale et les modalités de soumission (canal, format, pièces demandées). Lorsque la maison indique un cadre de traitement, s'y référer pour estimer les délais et planifier une relance. Pour la suite, comprendre la distinction entre diffusion et distribution aide à évaluer la disponibilité potentielle des ouvrages. Enfin, en cas de proposition de contrat, une lecture attentive des clauses du contrat d'édition et des conditions de reddition des comptes permet d'aborder l'échange avec méthode.
L'envoi se fait généralement via un formulaire de soumission ou par e-mail, selon les consignes officielles. Il est recommandé de vérifier la ligne éditoriale, de respecter le format demandé (PDF/Word) et de joindre les éléments utiles (synopsis, note d'intention, présentation de l'auteur, extrait ou texte complet). En cas de doute, privilégier les instructions publiées par l'éditeur.
Un dossier de soumission comprend le manuscrit (ou un extrait), un synopsis clair, une note d'intention, une courte biographie, et parfois une fiche technique (genre, nombre de signes, public visé). Il est utile d'ajouter un pitch d'une à deux phrases et, si cela est pertinent, un plan ou un sommaire. Les pièces exactes varient selon les maisons.
Le plus courant est un PDF pour préserver la mise en page, ou un fichier Word/ODT si l'éditeur le demande. Un document paginé, avec police lisible et interligne confortable, facilite la lecture. Éviter les fichiers trop lourds ; si nécessaire, compresser ou fournir un lien de téléchargement conforme aux consignes.
Les délais de réponse dépendent du volume de manuscrits reçus et de l'organisation du comité de lecture. Lorsque la maison indique un délai, il est préférable de s'y référer. En l'absence d'information, une relance courtoise après un délai raisonnable est possible, en rappelant la date d'envoi et le titre du projet.
Comparer la ligne éditoriale, le catalogue, les collections et le public visé permet d'évaluer l'adéquation. Lire quelques titres publiés récemment donne des repères sur le style et les genres privilégiés. Il est aussi utile de vérifier les modalités de diffusion/distribution et la politique de communication autour des parutions.
Avant signature, il est recommandé de lire attentivement les clauses clés : droits cédés, durée, territoire, rémunération, reddition des comptes, conditions de résiliation et obligations de chacune des parties. En cas d'incertitude, demander des clarifications écrites et, si besoin, solliciter un avis professionnel (juridique ou associatif).
Ces réponses donnent des repères généraux. Pour des informations spécifiques, il est recommandé de consulter les indications officielles de Agone et la fiche de l'éditeur sur le site.
Cette page propose une aide à la préparation d'un envoi de manuscrit et une présentation des notions courantes de l'édition (soumission, comité de lecture, diffusion, distribution, contrat d'édition). Les informations sont rédigées de manière générale et n'ont pas vocation à remplacer les consignes propres à Agone.
Pour réduire les erreurs d'envoi et gagner du temps, il est conseillé de consulter le site officiel de l'éditeur, de vérifier la compatibilité du projet avec son catalogue, et de conserver une trace de l'envoi (date, intitulé, version du fichier).
Pour compléter la préparation, il peut être utile de consulter la fiche dédiée à Agone, puis d'explorer l'annuaire des maisons d'édition et les ressources pratiques du site.